Paroles et traduction Lucienne Delyle - La valse blonde
La valse blonde
Blond Waltz
Un
volet
s′est
ouvert,
A
shutter
has
opened,
Un
nid
s'est
découvert,
A
nest
has
been
uncovered,
Une
rose
s′étale.
A
rose
spreads
out.
Un
oiseau
sur
un
mur
A
bird
on
a
wall
Va
lancer
vers
l'
azur,
Will
launch
towards
the
azure,
Sa
chanson
matinale.
Its
morning
song.
Là-bas
sur
l'
océan
Over
there
on
the
ocean
Un
petit
bateau
blanc,
A
small
white
boat,
Sous
sa
voile,
se
penche.
Under
its
sail,
leans
over.
Tout
est
harmonieux
Everything
is
harmonious
Et
ce
qui
rend
joyeux,
And
what
makes
it
joyful,
Le
matin
d′un
calme
et
beau
dimanche
The
morning
of
a
calm
and
beautiful
Sunday
C′est
la
valse
blonde
It's
the
blond
waltz
Que
joue,
sur
le
monde,
That
plays
on
the
world,
Monsieur
le
Soleil.
Mr.
Sun.
Villes
et
campagnes,
Cities
and
countryside,
Plaines
et
montagnes,
Plains
and
mountains,
Tout
devient
vermeil.
Everything
becomes
vermilion.
Sur
chaque
décor,
un
rayon
d'or
On
each
decoration,
a
golden
ray
Descend
lentement
du
firmament
Descends
slowly
from
the
sky
Et
ce
don
du
ciel
providentiel
And
this
providential
gift
from
heaven
Est
un
enchantement.
Is
an
enchantment.
Les
garçons,
les
filles
The
boys,
the
girls
Ont
les
yeux
qui
brillent
Have
eyes
that
shine
Car
dès
le
réveil,
Because
right
from
waking
up,
Ils
sont
dans
la
ronde
They
are
in
the
round
De
la
valse
blonde
Of
the
blond
waltz
Que
joue
le
soleil.
That
the
sun
plays.
Dans
chaque
chemin
creux,
On
each
sunken
path,
Les
amants,
deux
par
deux,
The
lovers,
two
by
two,
Oublient
qu′ils
sont
sur
Terre
.
Forget
that
they
are
on
Earth.
Le
coq
sur
son
clocher,
The
rooster
on
its
steeple,
Tout
fier
d'être
perché,
So
proud
to
be
perched,
Semble
fait
de
lumière.
Seems
made
of
light.
Dans
le
bistrot
du
port,
In
the
bistro
by
the
port,
Un
piano
joue
très
fort
A
piano
plays
very
loudly
Une
ancienne
romance.
An
old
romance.
Et
tous,
jeunes
et
vieux,
And
everyone,
young
and
old,
Regardant
le
ciel
bleu,
Looking
at
the
blue
sky,
En
riant
savent
bien
que
leur
chance
Laughing
know
well
that
their
chance
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nadyval
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.