Paroles et traduction Lucienne Delyle - La valse blonde
Un
volet
s′est
ouvert,
Открылась
одна
створка.,
Un
nid
s'est
découvert,
Обнаружилось
гнездо,
Une
rose
s′étale.
Распустилась
Роза.
Un
oiseau
sur
un
mur
Птица
на
стене
Va
lancer
vers
l'
azur,
Бросится
в
лазурь,
Sa
chanson
matinale.
Ее
утренняя
песня.
Là-bas
sur
l'
océan
Там,
на
берегу
океана
Un
petit
bateau
blanc,
Маленькая
белая
лодка,
Sous
sa
voile,
se
penche.
Под
парусом
откидывается.
Tout
est
harmonieux
Все
гармонично
Et
ce
qui
rend
joyeux,
И
что
делает
радостным,
Le
matin
d′un
calme
et
beau
dimanche
Утро
тихого
и
прекрасного
воскресного
дня
C′est
la
valse
blonde
Это
блондинистый
вальс
Que
joue,
sur
le
monde,
Играет
на
мир,
Monsieur
le
Soleil.
Господин
Солнце.
Villes
et
campagnes,
Города
и
сельские
районы,
Plaines
et
montagnes,
Равнины
и
горы,
Tout
devient
vermeil.
Все
становится
румяным.
Sur
chaque
décor,
un
rayon
d'or
На
каждом
декоре
Золотой
луч
Descend
lentement
du
firmament
Медленно
спускается
с
небосвода
Et
ce
don
du
ciel
providentiel
И
этот
дар
небесного
ангела
Est
un
enchantement.
Это
чары.
Les
garçons,
les
filles
Мальчики,
девочки
Ont
les
yeux
qui
brillent
У
них
сияют
глаза
Car
dès
le
réveil,
Потому
что
сразу
после
пробуждения,
Ils
sont
dans
la
ronde
Они
в
раунде
De
la
valse
blonde
Блондинка
вальс
Que
joue
le
soleil.
Что
играет
солнце.
Dans
chaque
chemin
creux,
В
каждом
пустотелом
пути,
Les
amants,
deux
par
deux,
Любовники,
двое
на
двоих,
Oublient
qu′ils
sont
sur
Terre
.
Забывают,
что
они
на
Земле
.
Le
coq
sur
son
clocher,
Петух
на
своей
колокольне,
Tout
fier
d'être
perché,
Все
гордятся
тем,
что
сидят,
Semble
fait
de
lumière.
Кажется,
что
он
сделан
из
света.
Dans
le
bistrot
du
port,
В
портовом
бистро,
Un
piano
joue
très
fort
Пианино
играет
очень
громко
Une
ancienne
romance.
Старинный
Роман.
Et
tous,
jeunes
et
vieux,
И
все,
молодые
и
старые,
Regardant
le
ciel
bleu,
Глядя
на
голубое
небо,
En
riant
savent
bien
que
leur
chance
Смеющиеся
хорошо
знают,
что
их
удача
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nadyval
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.