Paroles et traduction Lucienne Delyle - Le moulin de la Galette
Le moulin de la Galette
The Moulin de la Galette
Une
rue
qui
penche
A
sloping
street
Un
bal
sous
les
branches
A
dance
under
the
branches
C'est
un
vieux
moulin
It's
an
old
mill
Qui
ne
moud
plus
de
grains
That
no
longer
grinds
grain
Sous
ses
grandes
ailes
Under
its
large
wings
Les
filles
sont
belles
The
girls
are
beautiful
C'est
un
jardin
fleuri
It's
a
flowery
garden
Tout
en
haut
de
Paris
At
the
top
of
Paris
Le
joli
moulin
d'
la
Galette
The
pretty
windmill
of
the
Galette
A
des
ailes
couleur
du
temps
Has
blades
the
color
of
time
Et
les
refrains
de
ses
chansonnettes
And
the
refrains
of
its
ditties
Tournent,
tournent
au
rythme
du
vent
Turn,
turn
to
the
rhythm
of
the
wind
Il
fait
danser
gar?
ons
et
fillettes
It
makes
boys
and
girls
dance
Et
plus
d'une
un
soir
de
printemps
And
more
than
one
on
a
spring
evening
Pour
un
p'tit
b?
guin
For
a
small
kiss
? Jet?
bien
loin
Throws
far
away
Son
bonnet
par
dessus
le
moulin
Her
bonnet
over
the
mill
C'est
l?
qu'un
dimanche
It's
there
that
one
Sunday
Sous
ses
ailes
blanches
Under
its
white
wings
Deux
grands
yeux
moqueurs
Two
big
mocking
eyes
Ont
charm?
tout
mon
coeur
Charmed
all
my
heart
Dans
ce
coin
boh?
me
In
this
bohemian
corner
Il
m'a
dit
"je
t'aime"
He
said
to
me
"I
love
you"
Et
depuis
notre
amour
And
since
then
our
love
Le
joli
moulin
d'
la
Galette
The
pretty
windmill
of
the
Galette
A
des
ailes
couleur
du
temps
Has
blades
the
color
of
time
Et
les
refrains
de
ses
chansonnettes
And
the
refrains
of
its
ditties
Tournent,
tournent
au
rythme
du
vent
Turn,
turn
to
the
rhythm
of
the
wind
Il
fait
danser
gar?
ons
et
fillettes
It
makes
boys
and
girls
dance
Et
plus
d'une
un
soir
de
printemps
And
more
than
one
on
a
spring
evening
Pour
un
p'tit
b?
guin
For
a
small
kiss
A
jet?
bien
loin
Throws
far
away
Son
bonnet
par
dessus
le
moulin
Her
bonnet
over
the
mill
Pour
un
p'tit
b?
guin
For
a
small
kiss
A
jet?
bien
loin
Throws
far
away
Son
bonnet
par
dessus
le
moulin.
Her
bonnet
over
the
mill.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Aznavour, Original French Text And
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.