Lucienne Delyle - Le rififi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucienne Delyle - Le rififi




Le rififi
Le rififi
Mon homme est un type à la coule
My man is a cool guy
Toute la sainte journée y s′ les roule
He's rolling all day
Il a beaucoup d' philosophie
He has a lot of philosophy
Mais il aime trop Le Rififi
But he loves Le Rififi too much
À peine un aut′ gars m' fait du gringue
As soon as another guy flirts with me
Qu'il pose la main sur son flingue
He puts his hand on his gun
Redresse son galure et vas-y
Straightens his hat and goes there
Pour un p′tit coup de rififi
For a bit of a row
J′ voudrais m'en mêler mais du doigt
I'd like to get involved but he'll point
Il me montre la porte et me dit " Tire -toi"
At the door and say "Get out of here"
Et quand il revient sans rien dire
And when he comes back without saying anything
Avec son méchant p′tit sourire
With his wicked little smile
À mon tour ça n' fait pas un pli
It's my turn, it's no use
Je suis bonne pour Le Rififi
I'm good for Le Rififi
{Refrain:}
{Chorus:}
Vous avez l′ air d'entraver qu′ dalle
You look like you don't know what I'm talking about
À mon histoire, quand je vous parle du rififi
When I tell you about the ruckus
Ce n'est pas un mot ordinaire
It's not an ordinary word
Vous n' trouverez pas dans l′ dictionnaire
You won't find it in the dictionary
Le Rififi
The Rififi
Il est à nous et faut voir comme
It's ours and you have to see how
On le comprend chez les vrais hommes
We understand it among real men
Le Rififi
The Rififi
Ne vous creusez donc plus l′ cigare
So don't you dare get your knickers in a twist
C'est tout simplement la bagarre
It's simply the brawl
Le Rififi
The Rififi
Quand j′ai bien travaillé la s'maine
When I've worked hard all week
Dimanche au ciné y m′emmène
On Sunday he takes me to the movies
C' qu′on joue, c'est l' cadet d′ ses soucis
He doesn't care what they're playing
Pourvu qu′ y ait du rififi
As long as there's a rumble
En amour ce n'est pas un tendre
In love he's not a softie
Les p′tits mots doux j' peux les attendre
I can wait for the sweet nothings
Il dit toujours que les souris
He always says that mice
Ça doit marcher au rififi
It must work on the ruckus
Et quand y s′ laisse aller pour de vrai
And when he really lets go
Rien que pour le principe, y beigne après
Just for the sake of it, he'll soak afterwards
Mais quand il m'a bien corrigée
But when he's corrected me well
Qu′auprès d' lui je suis allongée
That I'm lying next to him
Pour retourner au paradis
To return to paradise
C'est moi qui d′mande du rififi
It's me who asks for the ruckus
{Au Refrain}
{Chorus}





Writer(s): M. Philippe-gerard, J. Larue


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.