Paroles et traduction Lucienne Delyle - Les amants du dimanche
Les amants du dimanche
Sunday Lovers
Tous
les
amants
du
dimanche
All
the
Sunday
lovers
N′ont
pas
le
cœur
à
plaisanter
Don't
have
the
heart
to
joke
around
Car
dans
la
semaine,
y
a
qu'un
dimanche
Because
in
the
week,
there
is
only
one
Sunday
C′est
pas
grand-chose
pour
s'aimer
It's
not
much
to
love
each
other
Et
puis
surtout
c'est
vite
passé
And
above
all,
it's
quickly
passed
Lundi,
mardi,
mercredi
Monday,
Tuesday,
Wednesday
Viens
au
rendez-vous
de
midi
Come
to
the
meeting
at
noon
Dépêche-toi
de
m′embrasser
Hurry
to
kiss
me
Vite,
vite,
la
cloche
va
sonner
Quickly,
quickly,
the
bell
is
going
to
ring
Et
c′est
toujours
And
it's
always
"À
demain,
mon
amour"
"See
you
tomorrow,
my
love"
"À
demain,
mon
cœur
"See
you
tomorrow,
my
heart
Pour
une
heure"
For
an
hour"
Mais
les
amants
du
dimanche
But
Sunday
lovers
Font
des
miracles
pour
s'aimer
Do
miracles
to
love
each
other
Et
d′un
baiser
à
la
pervenche
And
from
a
kiss
to
the
periwinkle
Se
paient
un
brin
d'éternité
Pay
themselves
a
bit
of
eternity
Ah,
quel
dimanche
et
quel
baiser!
Oh,
what
a
Sunday
and
what
a
kiss!
Pour
s′embrasser
plus
souvent
To
kiss
more
often
Dame!
Ils
s'arrêtent
sur
tous
les
bancs!
Lady!
They
stop
on
every
bench!
Et
comme
c′est
jour
de
congé
And
since
it's
a
day
off
Dame!
L'amour
peut
bien
travailler!
Lady!
Love
can
work
well!
Et
dans
les
rues
And
in
the
streets
Leur
dimanche
continue
Their
Sunday
continues
Jusqu'à
toute
la
vie
Until
all
life
Tous
les
amants
du
dimanche
All
the
Sunday
lovers
Ont
des
dimanches
pour
bien
longtemps
Have
Sundays
for
a
long
time
Des
airs
de
valse
à
chaque
branche
Waltz
tunes
on
every
branch
Et
des
chansons
pour
les
vingt
ans
And
songs
for
the
twenty
years
Que
tout
le
monde
en
fasse
autant!
May
everyone
do
the
same!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.