Lucienne Delyle - Les roses blanches - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucienne Delyle - Les roses blanches




Les roses blanches
The White Roses
C′était un gamin, un gosse de Paris
He was just a kid, a street urchin in Paris
Pour famille il n'avait qu′ sa mère
His only family was his mother
Une pauvre fille aux grands yeux rougis
A poor girl with big red eyes
Par les chagrins et la misère
From the sorrows and miseries
Elle aimait les fleurs, les roses surtout
She loved flowers, especially roses
Et le cher bambin tous les dimanche
And every Sunday the dear little boy
Lui apportait de belles roses blanches
Brings her beautiful white roses
Au lieu d'acheter des joujoux
Instead of buying toys
La câlinant bien tendrement
Caressing her tenderly
Il disait en les lui donnant:
He said, as he gave them to her:
"C'est aujourd′hui dimanche, tiens ma jolie maman
"It's Sunday today, here you go my pretty mother
Voici des roses blanches, toi qui les aime tant
Here are some white roses, which you love so much
Va quand je serai grand, j′achèterai au marchand
You see, when I grow up, I'll buy from the merchant
Toutes ses roses blanches, pour toi jolie maman"
All these white roses, for you my pretty mother"
Au printemps dernier, le destin brutal
Last spring, the brutal fate
Vint frapper la blonde ouvrière
Struck the blonde worker
Elle tomba malade et pour l'hôpital
She fell ill and for the hospital
Le gamin vit partir sa mère
The boy saw his mother leave
Un matin d′avril parmi les promeneurs
One April morning among the strollers
N'ayant plus un sous dans sa poche
Not having a penny in his pocket
Sur un marché tout tremblant le pauvre mioche
In a market, all trembling, the poor kid
Furtivement vola des fleurs
Stealthily stole flowers
La marchande l′ayant surpris
The saleswoman having surprised him
En baissant la tête, il lui dit:
Lowering his head, he told her:
"C'est aujourd′hui dimanche et j'allais voir maman
"It's Sunday today and I was going to see my mother
J'ai pris ces roses blanches elle les aime tant
I took these white roses, she loves them so much
Sur son petit lit blanc, là-bas elle m′attend
On her little white bed, there she waits for me
J′ai pris ces roses blanches, pour ma jolie maman"
I took these white roses, for my beautiful mother"
La marchande émue, doucement lui dit
The saleswoman, moved, gently told him:
"Emporte-les je te les donne"
"Take them, they're yours"
Elle l'embrassa et l′enfant partit
She kissed him and the child left
Tout rayonnant qu'on le pardonne
All beaming that we forgive him
Puis à l′hôpital il vint en courant
Then he came running to the hospital
Pour offrir les fleurs à sa mère
To offer the flowers to his mother
Mais en le voyant, une infirmière
But seeing him, a nurse
Tout bas lui dit "Tu n'as plus de maman"
Whispered to him "You no longer have a mother"
Et le gamin s′agenouillant dit
And the boy kneeling down said
Devant le petit lit blanc:
In front of the little white bed:
"C'est aujourd'hui dimanche, tiens ma jolie maman
"It's Sunday today, here you go my pretty mother
Voici des roses blanches, toi qui les aimais tant
Here are some white roses, which you loved so much
Et quand tu t′en iras, au grand jardin là-bas
And when you leave, to the big garden over there
Toutes ces roses blanches, tu les emporteras"
You'll take all these white roses with you"





Writer(s): Raiter Leon, Pothier Charles Louis

Lucienne Delyle - Le charme incarné
Album
Le charme incarné
date de sortie
01-01-2010

1 Domino
2 Mon Amant De Saint-Jean
3 Un brin de bonheur
4 Tu m'vas
5 Toi tu me comprends
6 Telle que je suis
7 T'aurais pas du
8 T'as dans les yeux
9 Sous le vieux Pont des Soupirs
10 Si vous pouviez faire la comparaison
11 Si j'avais un ami
12 Seulement
13 Ruby
14 Reviens Billy
15 Qu'est-ce que ça peut faire ?
16 Piano, piano
17 Petit enfant qui pleure
18 Pas besoin qu'on m' pousse
19 On s'aimera
20 On est bien comme ça
21 Non... Ne dis pas non !
22 Ne m'oublie pas
23 Mon p'tit bonheur
24 Mon oncle
25 Mon cœur se balade
26 Moi j'adore ça
27 Mets tes amours dans ta poche
28 Marie-Meunière
29 Ma p'tite polka
30 Ma p'tite gueule à moi
31 Ma chance à moi
32 Les roses blanches
33 Les baisers de Paris
34 Les amants de Ménilmontant
35 Le prince et la fée
36 Le clocher de notre amour
37 La Maladona
38 La chanson du phonographe
39 Je perds la boule
40 J'ai rêvé de vous
41 J'ai le béguin
42 J'ai entendu c't'air là
43 Il pleut sur Londres
44 Dansons les yeux fermés
45 Comme le soleil
46 Chéri, chéri, réveille-toi
47 C'est du soleil
48 C'est beau
49 Encore
50 Comme un homme
51 C'est la chanson de Paris
52 Cœur de papier
53 Arrivederci, Roma
54 Arrivederci
55 Apprends-moi toutes ces choses
56 Ah ! Ça c'est beau
57 accordéon de Paname
58 Bonhomme accordéon
59 Amour et saint glin glin
60 Le monsieur aux lilas
61 Pour lui
62 Mon cœur est un violon
63 La valse des orgueilleux
64 Jambalaya
65 Luna rossa
66 Java
67 Un gars qui marchait
68 J'ai le cœur qui danse
69 Un mètre 80 contre un mètre 50
70 Ça m'suffira
71 Ronde, ronde, ronde
72 Anastasia
73 Come prima
74 Par ce cri
75 La java bleue
76 Le (Tango) nous invite
77 Prends mon cœur
78 Pour te plaire
79 Je reviendrai
80 Sacré tango
81 J'suis pas bêcheuse
82 Ce serait dommage
83 Mon seul amour
84 À la bonne fortune
85 Les flons flons du bal
86 Le marchand de bonheur
87 Hop Digui Di
88 Just a Gigolo
89 La rengaine des rengaines
90 Deux Poignees D'herbe
91 Guitara mia
92 À son bras
93 Sur le pavé de Paris
94 Ça marche
95 Voyage à Cuba
96 La rose tatouée
97 Mon p'tit paradis
98 L'anneau D'or
99 Quand je m'trimballe
100 Ca C'est De La Chance

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.