Lucienne Delyle - Ma rue et moi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucienne Delyle - Ma rue et moi




Ma rue habite le quinzième
Моя улица живет на пятнадцатой.
Le quinzième arrondissement
Пятнадцатый округ
Pour les mariages, les baptêmes
Для свадеб, крещений
Elle peut pas se mettre en blanc
Она не может одеть себя в белое.
C'est la poussière de son usine
Это пыль его фабрики
Qui l'habille en noir et gris
Кто одевает его в черно-серый цвет
Alors ma rue a mauvaise mine
Так что Моя улица выглядит плохо
Ça ne fait rien, c'est la couleur de Paris
Это ничего не значит, это цвет Парижа
Ma rue et moi, on se ressemble
Моя улица и я похожи друг на друга
Et quelquefois, on rêve ensemble
И иногда мы мечтаем вместе
Enroulés dans la même chanson
Свернутые в одну и ту же песню
On cause un peu, on s' dit nos rêves
Мы немного поболтаем, расскажем друг другу о своих мечтах
Et le matin, quand le jour se lève
И утром, когда встает день
Elle me prête un p'tit coin d'horizon
Она одалживает мне уголок горизонта.
On voit passer les gens qui s'aiment
Мы видим, как проходят люди, которые любят друг друга
Et comme musique à leurs poèmes
И как музыка к их стихам
On ajoute un air d'accordéon
Мы добавляем мелодию аккордеона
Le lilas de la fleuriste
Сирень флориста
Embaume le numéro deux
Бальзамирует номер два
Au numéro trois, l'artiste
Под номером три художник
Nous invente des ciels bleus
Мы изобретаем голубое небо
Et le garage les voitures
И гараж, где машины
Parlent entre elles de Monaco
Поговорите друг с другом о Монако
Ça nous en fait des aventures
Это делает нас приключениями
Sans compter toutes les chansons des phonos
Не считая всех песен на фонограммах
Ma rue et moi, on se ressemble
Моя улица и я похожи друг на друга
Et quelquefois, on rêve ensemble
И иногда мы мечтаем вместе
A des soirs de quatorze juillet
Вечером четырнадцатого июля
On lève le nez vers les guirlandes
Мы поднимаем носы к гирляндам
On peut marcher sur les plates-bandes
Мы можем гулять по клумбам
Le ruisseau peut s'offrir des bouquets
Ручей может позволить себе букеты
Et, ces jours-là, c'est elle qui danse
И в эти дни именно она танцует
Paris lui chante sa romance
Париж поет ей свой романс
On dirait deux amants qui s'aimeraient
Похоже на двух влюбленных, которые любят друг друга
Et tranquillement, tout ça nous fait
И тихо, все это заставляет нас
Les mêmes sourires, les mêmes secrets
Те же улыбки, те же секреты
C'est pour ça qu'on s'aime, ma rue et moi
Вот почему мы любим друг друга, Мою улицу и меня.





Writer(s): Henri Contet, Marguerite Monnot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.