Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais le trompette...
But the Trumpet...
L′orchestre
n'est
pas
mal
mais
le
trompette
The
orchestra
isn't
bad,
but
the
trumpet
Est
tout
c′
qu'il
y
a,
tout
c'
qu′il
y
a
d′
chouette
Is
all
there
is,
all
there
is
that's
great
Rien
qu'
pour
un
solo
d′
ses
chansonnettes
Just
for
one
solo
of
his
songs
J'
ferais
à
vélo
des
kilomètres
I
would
ride
a
bike
for
kilometers
Quand
il
est
parti,
c′est
une
merveille
When
he's
gone,
it's
a
marvel
On
dirait
qu'un
p′tit
rayon
d'
soleil
It's
like
a
little
ray
of
sunshine
Fait
chanter
la
vie
à
vos
oreilles
Making
life
sing
in
your
ears
Ça
donne
envie
de
faire
pareil
It
makes
you
want
to
do
the
same
S'il
vous
joue
boogie-woogie
If
he
plays
you
boogie-woogie
On
en
sort
complètement
groggy
You
come
out
completely
groggy
Un
p′tit
coup
d′
Louis
Armstrong
A
little
bit
of
Louis
Armstrong
Et
l'on
n′entend
même
plus
le
gong
And
you
don't
even
hear
the
gong
Si
j'ajoute
à
ça
qu′il
est
beau
mâle
If
I
add
to
that
that
he's
a
handsome
man
Vous
direz
comme
moi,
et
c'est
normal
You'll
say
like
me,
and
it's
normal
"L′orchestre
n'est
pas
mal
mais
le
trompette"
"The
orchestra
isn't
bad,
but
the
trumpet"
Tant
pis
si
je
m'
répète
So
what
if
I
repeat
myself
Cheveux
qui
frisent,
oui,
mais
pas
trop
Hair
that
curls,
yes,
but
not
too
much
La
taille
bien
prise,
des
pectoraux
The
right
size,
pectorals
Sa
petite
gueule,
ses
yeux
paillards
His
little
face,
his
mischievous
eyes
Pour
une
femme
seule
valent
des
milliards
For
a
single
woman,
they're
worth
billions
L′orchestre
n′est
pas
mal
mais
le
trompette
The
orchestra
isn't
bad,
but
the
trumpet
Est
tout
c'
qu′il
y
a,
tout
c'
qu′il
y
a
d'
chouette
Is
all
there
is,
all
there
is
that's
great
Rien
qu′
pour
un
solo
d'
ses
chansonnettes
Just
for
one
solo
of
his
songs
J'
ferais
à
vélo
des
kilomètres
I
would
ride
a
bike
for
kilometers
J′ai
peut-être
tort
de
tant
l′
vanter
Maybe
I'm
wrong
to
praise
him
so
much
Ce
n'est
pas
très
fort
mais
permettez
It's
not
very
strong,
but
allow
me
Essayez
d′abord
de
l'
kidnapper
Try
to
kidnap
him
first
Vous
aurez
d′
quoi
vous
occuper
You'll
have
something
to
keep
you
busy
Aïe,
aïe,
aïe,
quand
je
l'ai
voulu
Ouch,
ouch,
ouch,
when
I
wanted
him
Entre
Gershwin
et
Cole
Porter
Between
Gershwin
and
Cole
Porter
Quel
travail
il
m′a
fallu
What
a
job
it
took
me
Pour
m'
faire
une
p'tite
place
dans
son
cœur
To
make
a
little
place
for
myself
in
his
heart
Maintenant
qu′
j′y
suis
comme
un
coq
en
pâte
Now
that
I'm
there
like
a
daddy
in
his
pate
Y
a
pas
d'
danger
que
je
m′
carapate
There's
no
danger
that
I'll
get
away
Pour
croquer
la
pomme
jusqu'à
perpète
To
bite
the
apple
until
life
Quand
on
aime
un
trompette
When
you
love
a
trumpet
C′est
chouette!
It's
great!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barelli, Larue, Philippe-gérard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.