Lucienne Delyle - Mandolines à Napoli - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucienne Delyle - Mandolines à Napoli




Mandolines à Napoli
Mandolins in Naples
Un chant de mandoline
A song of the mandolin
Tendrement s′achemine
So tenderly winds its way
Dans les jardins fleuris
Through the flowering gardens
De Napoli
Of Naples
Et partout l'on devine
And everywhere one can guess
Que dans la nuit divine
That in the divine night
Se font mille folies
A thousand follies are made
À Napoli
In Naples
Là-bas, le Vésuve en grondant
Over there, Vesuvius growling
S′est endormi
Has fallen asleep
Là-bas, la baie semble un diamant
Over there, the bay seems like a diamond
Qui resplendit
That shines brightly
Et montant de la ville
And rising from the city
Un chant de mandoline
A song of the mandolin
Étend sa rêverie
Spreads its reverie
Sur Napoli
Over Naples
Un peu partout sur la mer qui s'étend
All over the vast expanse of the sea
Des voiliers tout blancs
Pure white sailboats
Glissent doucement
Glide gently by
Et dans la nuit aux reflets scintillants
And in the night with its shimmering reflections
La lune d' argent
The silver moon
Monte lentement
Rises slowly
Un chant de mandoline
A song of the mandolin
Tendrement s′achemine
So tenderly winds its way
Dans les jardins fleuris
Through the flowering gardens
De Napoli
Of Naples
Et partout l′on devine
And everywhere one can guess
Que dans la nuit divine
That in the divine night
Se font mille folies
A thousand follies are made
À Napoli
In Naples
Déjà un immense bonheur
Already an immense happiness
Vient nous briser
Comes to overwhelm us
Déjà nous échangeons nos curs
Already we exchange our hearts
Dans un baiser
In a kiss
Quand dans la nuit câline
When in the tender night
Chantent les mandolines
The mandolins sing
L'amour dit toujours oui
Love always says yes
À Napoli
In Naples
L′amour dit toujours oui
Love always says yes
À Napoli
In Naples






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.