Lucienne Delyle - Moi je sais qu'on s'reverra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucienne Delyle - Moi je sais qu'on s'reverra




Moi je sais qu'on s'reverra
I know that we will see each other again
En lisant ta dernière lettre
Reading your final letter
Parvenue je ne sais comment
Which arrived I don't even know how
J'ai cru ne pas te reconnaître
I thought I wouldn't recognize you
Toi si brave habituellement
You who are usually so brave
Tu m'écris ne plus bien savoir
You write me that you're not sure
Si tu me reviendras un jour
If you will return to me one day
Tu trembles de ne plus me voir
You are afraid of not seeing me anymore
Garde confiance, mon amour
Stay confident, my love
Moi, je sais qu'on se reverra
I know that we will see each other again
Moi, je sais que tu reviendras
I know that you will return
Et ce jour-là ma joie sera si grande
And that day my joy will be so great
Qu'il faudra bien que le bon Dieu m'entende
That God will surely hear me
Et plus jamais ne t'arrache à mes bras
And will never again tear you from my arms
Plus jamais
Never again
Moi, je sais qu'on se reverra
I know that we will see each other again
Moi, je sais que tu reviendras
I know that you will return
Moi, je sais
I know
Chaque soir dans l'ombre qui danse
Every evening in the dancing shadows
Blottie dans notre grand lit blanc
Nestled in our big white bed
Je murmure à la Providence
I whisper to the heavens
La même prière en tremblant
The same prayer, trembling
Et lorsque enfin règne l'oubli
And when finally forgetfulness reigns
Un rêve immense vient chanter
An immense dream starts singing
Ta main découvre notre lit
Your hand discovers our bed
Et tu te glisses à mes côtés
And you slide in beside me
Moi, je sais qu'on se reverra
I know that we will see each other again
Moi, je sais que tu reviendras
I know that you will return
Et ce jour-là aucune force au monde
And that day no force in the world
Ne pourra plus t'entraîner dans la ronde
Will be able to draw you into the dance again
Ni plus jamais t'arracher à mes bras
Or ever again tear you from my arms
Plus jamais
Never again
Moi, je sais qu'on se reverra
I know that we will see each other again
Moi, je sais que tu reviendras
I know that you will return
Moi, je sais
I know





Writer(s): Larue, Louiguy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.