Lucienne Delyle - Mon P'tit Bal Rigolo - Live À Bobino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucienne Delyle - Mon P'tit Bal Rigolo - Live À Bobino




Mon P'tit Bal Rigolo - Live À Bobino
Мой забавный маленький бал - Живое выступление в Бобино
Dans mon p′tit bal, mon p'tit bal rigolo
В моем маленьком, забавном бальном зале
Comme on s′aime
Как мы любим друг друга!
Y a des bonjours, des encore, des toujours
Здесь приветствия, повторения, обещания вечности
Des quand même
И компромиссы
On se grise d'un rien
Мы пьянеем от пустяков
En grignotant un brin
Поклевывая кусочки
D'amourette
Любовной истории
Pour le prix d′un printemps
За цену одной весны
On se paie un serment
Мы покупаем клятву
De guinguette
В танцевальном зале
Le petit dieu de l′amour
Маленький бог любви
Grimpe au mât de Cocagne
Взбирается на столб для игр
D'un serpentin je dessine
Из серпантина я рисую
Un château en Espagne
Замок в Испании
Et dans les marronniers
А в каштанах
Un apprenti-sorcier
Юный волшебник
Qui sourit là-haut
Улыбается там, наверху
Cherche mon cœur accroché
Ищет мое сердце, привязанное
Au p′tit bal rigolo
К этому забавному маленькому балу
Deux tourterelles
Две горлицы
Dorment dans le piano
Спят в пианино
Battant des ailes
Хлопая крыльями
Quand le patron joue faux
Когда хозяин играет фальшиво
Moi, je lis
Я читаю
Dans ta main
На твоей ладони
Ce que dit
То, что говорит
Le destin:
Судьба:
Bonnes gens
Дорогие мои,
Dans vingt ans
Через двадцать лет
Noces d'argent
Серебряная свадьба
À Nogent
В Ножане
Dans mon p′tit bal, mon p'tit bal rigolo
В моем маленьком, забавном бальном зале
Comme on s′aime
Как мы любим друг друга!
Y a des bonjours, des encore, des toujours
Здесь приветствия, повторения, обещания вечности
Des quand même
И компромиссы
Quand je danse avec toi
Когда я танцую с тобой
Ça fait des chevaux d' bois
В моей голове появляются карусели
Dans ma tête
В моей голове
Allume ton clignotant
Включи свой поворотник
J'ai le cœur au tournant
Мое сердце на повороте
De la fête
Праздника
Au PMU de l′amour
В тотализаторе любви
Les gagnants ont des ailes
У победителей есть крылья
Et l′arrivée c'est toujours
И финиш всегда
À l′ombre des tonnelles
В тени беседок
Tu m'emportes à moitié
Ты уносишь меня вдаль
Et l′apprenti-sorcier
И юный волшебник
Qui sourit là-haut
Улыбающийся там, наверху
{:}
{:}
Garde mon cœur accroché
Хранит мое сердце, привязанное
Au p'tit bal rigolo
К этому забавному маленькому балу





Writer(s): Henri Contet, Aime Barelli, Jacques Borel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.