Paroles et traduction Lucienne Delyle - On efface tout
De
tout
mon
cœur
je
le
regrette
От
всего
сердца
жалею
J'
t'ai
fait
d'
la
peine
évidemment
Очевидно,
я
причинил
тебе
боль
Mais
lorsque
j'ai
perdu
la
tête
Но
когда
я
потерял
голову
Je
n'
savais
pas
qu'
j'
t'aimais
tellement
Я
не
знал,
что
так
сильно
тебя
люблю.
On
efface
tout
et
on
recommence
Мы
стираем
все
и
начинаем
все
сначала
Mon
amour,
emmène-moi
danser
Любовь
моя,
возьми
меня
на
танец
Le
printemps
chante
sa
romance
Весна
поет
свой
романс
Notre
amour
vient
de
commencer
Наша
любовь
только
началась
Place
Pigalle,
la
fête,
la
fête,
la
fête
Площадь
Пигаль,
вечеринка,
вечеринка,
вечеринка
S'enroule
au
ciel
bleu
Заворачивается
в
голубое
небо
Cet
air
me
tourne
la
tête,
la
tête,
la
tête
Этот
воздух
кружит
мне
голову,
голову,
голову.
Et
mon
cœur
est
heureux
И
мое
сердце
счастливо
Tu
me
racontes
des
histoires
Ты
рассказываешь
мне
истории.
Je
fais
semblant,
semblant
d'y
croire
Я
притворяюсь,
притворяюсь,
что
верю
в
это.
J'
n'ai
déjà
plus
le
courage
У
меня
уже
не
хватает
смелости
Le
courage
de
dire
non
Смелость
сказать
"нет"
Et
je
ne
sais
ni
ton
âge
И
я
не
знаю
твоего
возраста.
Ni
ton
âge
ni
ton
nom
Ни
твоего
возраста,
ни
твоего
имени
On
efface
tout
et
on
recommence
Мы
стираем
все
и
начинаем
все
сначала
Qu'il
fait
doux
marcher
près
de
toi
Как
сладко
ходить
рядом
с
тобой
Le
Sacré-Cœur
paraît
immense
Сакре-Кер
кажется
огромным
Nous
pourrions
le
toucher
du
doigt
Мы
могли
бы
прикоснуться
к
нему
пальцем
Ce
vieux
manège
est
le
même,
le
même,
le
même
Эта
старая
карусель
такая
же,
такая
же,
такая
же
Où
l'on
s'est
embrassé
Где
мы
целовались
J'ai
l'âme
en
fête,
je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime
У
меня
душа
в
восторге,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Et
mon
cœur
est
pressé
И
мое
сердце
сжимается
Viens
avec
moi
jusqu'à
ma
porte
Пойдем
со
мной
до
моей
двери.
Entrons
ensemble,
que
m'importe
Давайте
войдем
вместе,
что
мне
важно
On
va
peut-être
à
la
ronde
Может
быть,
мы
пойдем
в
круг
Jaser
dans
l'
quartier
Бродить
по
окрестностям
Mais
je
me
fiche
du
monde
Но
мне
плевать
на
мир.
Du
monde
tout
entier
Со
всего
мира
On
efface
tout
et
on
recommence
Мы
стираем
все
и
начинаем
все
сначала
Dans
les
refrains,
dans
les
romances
В
припевах,
в
романах
Une
mesure
pour
rien,
juste
un
grain
de
folie
Мера
ни
за
что,
просто
крупица
безумия
Et
l'on
recommence,
on
recommence,
on
recommence
И
мы
начинаем
снова,
мы
начинаем
снова,
мы
начинаем
снова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.