Lucienne Delyle - On efface tout - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucienne Delyle - On efface tout




De tout mon cœur je le regrette
От всего сердца жалею
J' t'ai fait d' la peine évidemment
Очевидно, я причинил тебе боль
Mais lorsque j'ai perdu la tête
Но когда я потерял голову
Je n' savais pas qu' j' t'aimais tellement
Я не знал, что так сильно тебя люблю.
On efface tout et on recommence
Мы стираем все и начинаем все сначала
Mon amour, emmène-moi danser
Любовь моя, возьми меня на танец
Le printemps chante sa romance
Весна поет свой романс
Notre amour vient de commencer
Наша любовь только началась
Place Pigalle, la fête, la fête, la fête
Площадь Пигаль, вечеринка, вечеринка, вечеринка
S'enroule au ciel bleu
Заворачивается в голубое небо
Cet air me tourne la tête, la tête, la tête
Этот воздух кружит мне голову, голову, голову.
Et mon cœur est heureux
И мое сердце счастливо
Tu me racontes des histoires
Ты рассказываешь мне истории.
Je fais semblant, semblant d'y croire
Я притворяюсь, притворяюсь, что верю в это.
J' n'ai déjà plus le courage
У меня уже не хватает смелости
Le courage de dire non
Смелость сказать "нет"
Et je ne sais ni ton âge
И я не знаю твоего возраста.
Ni ton âge ni ton nom
Ни твоего возраста, ни твоего имени
On efface tout et on recommence
Мы стираем все и начинаем все сначала
Qu'il fait doux marcher près de toi
Как сладко ходить рядом с тобой
Le Sacré-Cœur paraît immense
Сакре-Кер кажется огромным
Nous pourrions le toucher du doigt
Мы могли бы прикоснуться к нему пальцем
Ce vieux manège est le même, le même, le même
Эта старая карусель такая же, такая же, такая же
l'on s'est embrassé
Где мы целовались
J'ai l'âme en fête, je t'aime, je t'aime, je t'aime
У меня душа в восторге, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
Et mon cœur est pressé
И мое сердце сжимается
Viens avec moi jusqu'à ma porte
Пойдем со мной до моей двери.
Entrons ensemble, que m'importe
Давайте войдем вместе, что мне важно
On va peut-être à la ronde
Может быть, мы пойдем в круг
Jaser dans l' quartier
Бродить по окрестностям
Mais je me fiche du monde
Но мне плевать на мир.
Du monde tout entier
Со всего мира
On efface tout et on recommence
Мы стираем все и начинаем все сначала
Dans les refrains, dans les romances
В припевах, в романах
Une mesure pour rien, juste un grain de folie
Мера ни за что, просто крупица безумия
Et l'on recommence, on recommence, on recommence
И мы начинаем снова, мы начинаем снова, мы начинаем снова
Pour la vie
Навсегда






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.