Paroles et traduction Lucienne Delyle - Paname
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paname,
tes
mansardes
la
nuit
Paname,
thy
mansards
at
night
Ont
des
airs
de
lampions
Have
the
air
of
lanterns
Paname,
tu
musardes
en
ma
vie
Paname,
thou
linger
in
my
life
Comme
un
air
de
chanson
Like
the
air
of
a
song
Parfois
tu
t′
promènes
Sometimes
thou
dost
promenade
Au
bras
de
la
Seine
Upon
the
arm
of
the
Seine
Paname,
y
a
pas
d'
mal
à
s′aimer
Paname,
there
is
no
harm
in
cherishing
En
flânant
sur
les
quais
Ourselves
while
strolling
upon
the
quays
Paname,
tu
as
le
droit
d'
cité
Paname,
thou
art
the
very
essence
of
this
city
Tu
fais
ce
qu'il
te
plaît
Thou
do
as
thou
please
On
est
faits
l′un
pour
l′autre
We
are
made
for
each
other
Tous
deux
l'on
se
comprend
And
we
understand
each
other
Mille
joies
sont
les
nôtres
A
thousand
joys
are
ours
On
a
mille
tourments
And
a
thousand
torments
Pas
loin
de
toi
je
t′espère
Not
far
from
thee,
I
await
Comme
un
ami
lointain
Like
a
distant
friend
Il
n'y
a
rien
à
faire
There
is
nothing
to
be
done
Ton
destin
c′est
le
mien
Thy
destiny
is
mine
Paname,
tu
chantes
à
l'Opéra
Paname,
thou
sing
at
the
Opera
Et
tu
danses
à
Nogent
And
thou
dance
at
Nogent
Paname,
tu
t′
parfumes
aux
Lilas
Paname,
thou
dost
perfume
thyself
at
the
Lilacs
Tu
t'
fleuris
au
Printemps
And
thou
dost
flower
in
the
spring
Tes
p'tits
bals
musettes
Thy
small
musette
balls
Tournent
dans
ma
tête
Turn
in
my
head
Paname,
merveilleux
arc-en-ciel
Paname,
marvelous
rainbow
Sur
un
monde
qui
s′ennuie
Upon
a
world
that
is
languishing
Paname,
de
Montmartre
à
Grenelle
Paname,
from
Montmartre
to
Grenelle
Tu
t′amuses
la
nuit
Thou
dost
amuse
thyself
at
night
Paname,
ouvrier
ou
rupin
Paname,
worker
or
rich
man
Fonctionnaire
ou
voyou
Civil
servant
or
rogue
Paname,
pour
moi
t'es
mon
copain
Paname,
for
me
thou
art
my
friend
Je
t′aime
et
voilà
tout
I
love
thee,
and
that
is
all
Paname,
Paname,
Paname...
Paname,
Paname,
Paname...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.