Lucienne Delyle - Pourquoi j'ai de la peine - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucienne Delyle - Pourquoi j'ai de la peine




Pourquoi j'ai de la peine
Why I'm Grieving
Je n' sais pas pourquoi j'ai d' la peine
I don't know why I'm grieving
C'est p't-être le printemps qui s' promène
Perhaps it's the spring season prancing around
J'ai envie d' pleurer, comme c'est bête
I feel like crying, how silly
Avec cette musique dans la tête
With this music playing in my head
Je n' sais pas pourquoi j'ai d' la peine
I don't know why I'm grieving
C'est p't-être le printemps qui s' promène
Perhaps it's the spring season prancing around
Parmi les manèges
Amongst the rides
Brillant dans la nuit
Glowing in the night
Les pieds dans la neige
Our feet in the snow
On s'était souri
We exchanged smiles
C'est lui qu'en secret
He was the one I
Mon cœur attendait
Had been secretly waiting for
Mais dans la cohue
But in the thick of the crowd
Je l'ai perdu
I lost him
Mais c'est pas pour ça qu' j'ai d' la peine
But that's not why I'm grieving
C'est p't-être le printemps qui s' promène
Perhaps it's the spring season prancing around
J'ai envie d' pleurer, comme c'est bête
I feel like crying, how silly
Avec cette musique dans la tête
With this music playing in my head
Avec cette musique dans la tête
With this music playing in my head
J' vais vous dire pourquoi j'ai d' la peine
I'll tell you why I'm grieving
C'est un vieux chagrin qui s' promène
It's an old sorrow wandering about
C'est un vieux chagrin qui s' promène
It's an old sorrow wandering about






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.