Paroles et traduction Lucienne Delyle - Prenez mon coeur et mes roses
Prenez mon coeur et mes roses
Take My Heart and My Roses
Les
jours
de
fête
à
Séville
The
days
of
festivities
in
Seville
Quand
la
joie
couvre
la
ville
When
happiness
fills
the
city
Parcourant
la
foule
en
émoi
Walking
through
the
bustling
crowd
On
voit
passer
Violetta
We
see
Violetta
pass
by
Son
petit
panier
au
bras
Her
little
basket
on
her
arm
Qui
propose
à
tous
les
passants
Offering
to
all
the
passers-by
Prenez
mon
cur
et
mes
roses
Take
my
heart
and
my
roses
Un
bouquet,
c'est
peu
de
chose
A
bouquet,
it's
not
much
Mais
ça
peut
être
la
cause
But
it
can
be
the
cause
La
cause
d'un
grand
bonheur
The
cause
of
great
happiness
Dans
ces
roses
à
peine
écloses
In
these
roses
barely
blooming
Qui
veulent
dire
tant
de
choses
That
mean
so
much
C'est
mon
cur
que
je
propose
It's
my
heart
that
I
offer
Prenez
mon
cur
et
mes
fleurs
Take
my
heart
and
my
flowers
En
voyant
la
jolie
fille
When
he
saw
the
pretty
girl
Un
grand
seigneur
de
Castille
A
great
lord
of
Castile
Jeune
et
brillant,
comme
il
se
doit,
Young
and
brilliant,
as
it
should
be
Longuement
la
contempla,
He
looked
at
her
for
a
long
time
Et
près
d'elle
s'approcha
And
came
closer
to
her
Et
Violetta
en
rougissant
And
Violetta,
blushing
Enlaçant
la
brune
fille
Embracing
the
dark-haired
girl
Si
jolie
sous
sa
mantille
So
pretty
beneath
her
mantilla
Le
grand
seigneur
de
Castille
The
great
lord
of
Castile
Emu,
lui
dit
à
son
tour:
Emotionally
moved,
said
to
her
in
turn:
"Je
prends
ton
cur
et
tes
roses
"I
will
take
your
heart
and
your
roses
Mais
demain
je
te
propose
But
tomorrow
I
offer
you
De
t'offrir
contre
ces
roses
In
exchange
for
these
roses
Mon
nom,
ma
vie,
mon
amour!
My
name,
my
life,
my
love!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): erell reaves, tolchard evans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.