Lucienne Delyle - Printemps - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucienne Delyle - Printemps




Printemps
Spring
Printemps, sais-tu que ce soir-là
Spring, do you know that on that night
Cependant que tu dormais dans tes lilas
While you slept in your lilacs
Le ciel du mois de mai
The sky of the month of May
Allumait des bouquets
Lit bouquets
Pour l'amour que j'attendais?
For the love that I was waiting for?
Et moi, dans cette nuit de mai
And I, in that May night
Cœur battant, tout éblouie de mon secret
Heart beating, all dazzled by my secret
Illuminée de votre amour
Illuminated by your love
Mon Dieu, j'espérais jusqu'au jour
My God, I hoped until the day
Le bruit de vos pas
The sound of your steps
Dans l'allée aux lilas
In the lilac alley
Printemps, sais-tu que ce soir-là
Spring, do you know that on that night
Mon amour du mois de mai ne revint pas?
My May love did not come back?
Depuis, malgré le temps
Since, in spite of the time
Jamais plus, jamais plus
Never again, never again
N'ai trouvé mon cœur perdu
Have I found my lost heart
Printemps, ne pleurez plus pour moi
Spring, do not cry for me anymore
Ô printemps, n'oublie jamais que tu me dois
O spring, never forget that you owe me
Tout un amour, tout un bonheur
A whole love, all happiness
Jadis étouffé sous tes fleurs
Once stifled under your flowers
Adieu, mois de mai
Farewell, month of May
Adieu donc, je m'en vais
Farewell, so I go





Writer(s): diversos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.