Lucienne Delyle - Prière à Zumba - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucienne Delyle - Prière à Zumba




Prière à Zumba
Молитва Зумбе
Dans la forêt on entend le tam-tam de partout
В лесу слышен тамтам повсюду,
On entend le grand vent qui caresse en rêvant les bambous
Слышен сильный ветер, ласкающий во сне бамбук.
Sous la grande idole rouge
Под большим красным идолом
On voit là-bas une forme qui bouge
Вижу там вдали движущуюся фигуру,
Et dit tout bas un chant mystérieux
И тихо напевающую загадочную песню,
Un chant très doux, ou ou ou ou ou
Очень нежную песню, оу оу оу оу оу.
Zumba, Zumba, écoute-moi
Зумба, Зумба, услышь меня,
Ruisseau entend ma prière et ramène-moi
Ручей, услышь мою молитву и верни мне
Vers celui que la rivière un jour emporta
Того, кого река однажды унесла.
Zumba, Zumba, tourne vers moi
Зумба, Зумба, повернись ко мне,
Tes grands yeux pleins de lumière
Твои большие глаза полны света,
Et ramène-moi dans ses bras
И верни меня в его объятия.
Zumba Zumba
Зумба, Зумба.
A ce moment la tornade a surgi tout à coup
В этот момент внезапно налетел ураган,
La tornade a couvert le tam-tam et couché les bambous
Ураган заглушил тамтам и повалил бамбук.
Et la grande idole rouge aux yeux luisants
И большой красный идол с блестящими глазами,
La grande idole rouge en s'écrasant
Большой красный идол, падая,
Emporta dans les flots le chant si doux ou ou ou ou
Унес в потоке нежную песню, оу оу оу оу.
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
Ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах.
Ainsi fini la prière un soir à Zumba
Так закончилась молитва вечером в Зумбе.
A présent dans la rivière un corps se débat
Теперь в реке бьется тело.
Zumba, Zumba, ah ah ah ah ah
Зумба, Зумба, ах, ах, ах, ах, ах.
Ainsi finit la prière un soir à Zumba
Так закончилась молитва вечером в Зумбе.
A Zumba, à Zumba, à Zumba
В Зумбе, в Зумбе, в Зумбе.
Ainsi finit la prière un soir à Zumba
Так закончилась молитва вечером в Зумбе.
A Zumba, à Zumba, à Zumba
В Зумбе, в Зумбе, в Зумбе.





Writer(s): Jacques Larue


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.