Paroles et traduction Lucienne Delyle - Quel temps fait-il a Paris ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quel temps fait-il a Paris ?
Какая погода в Париже?
QUEL
TEMPS
FAIT-IL
A
PARIS?
КАКАЯ
ПОГОДА
В
ПАРИЖЕ?
Au
vent
de
Juillet
На
июльском
ветру
La
mer
effeuillait
Море
срывало
Les
vagues
bleues
des
vacances
Синие
волны
каникул
Et
dans
la
clarté
И
в
сиянии
Le
sable
doré
Золотистого
песка
Je
vous
avais
demandé:
Я
спросила
у
тебя:
Quel
temps
fait-il
à
Paris?
Какая
погода
в
Париже?
Le
ciel
est-il
noir
ou
gris?
Небо
черное
или
серое?
Vous
m'avez
dit:
Ты
мне
сказал:
Quand
il
pleut
Когда
идет
дождь
A
Paris
c'est
tout
bleu
В
Париже
все
голубое
Ce
n'était
pas
très
sérieux
Это
было
не
очень
серьезно
Vous
regardiez
mes
yeux
bleus
Ты
смотрел
в
мои
голубые
глаза
Et
près
de
vous
j'ai
compris
И
рядом
с
тобой
я
поняла
Que
les
yeux
des
amis
Что
глаза
любимого
C'est
le
ciel
de
Paris
Это
небо
Парижа
Septembre
est
venu
Наступил
сентябрь
Je
vous
ai
perdu
Я
тебя
потеряла
Vous
êtes
loin
des
vacances
Ты
далеко
от
каникул
La
plage
et
le
vent
Пляж
и
ветер
Le
vent
déchirant
Раздирающий
ветер
Je
vous
écris
tristement:
Я
пишу
тебе
с
грустью:
Quel
temps
fait-il
à
Paris?
Какая
погода
в
Париже?
Ici
le
ciel
est
tout
gris,
Здесь
небо
совсем
серое,
Mais
quand
je
pense
à
nous
deux,
Но
когда
я
думаю
о
нас,
Dans
mon
coeur
c'est
tout
bleu,
В
моем
сердце
все
голубое,
Je
n'ai
pas
trop
de
chagrin,
У
меня
нет
слишком
много
печали,
Votre
ciel
bleu
c'est
le
mien.
Твое
голубое
небо
- это
мое.
Un
souvenir
de
bonheur,
Воспоминание
о
счастье,
Votre
nom,
une
fleur,
Твое
имя,
цветок,
C'est
le
temps
de
mon
coeur.
Это
погода
моего
сердца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alain Romans, Henri Contet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.