Lucienne Delyle - Sans amour - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucienne Delyle - Sans amour




Sans amour
Without Love
Sans amour
Without love
Tu m′as laissée sans amour
You left me without love
La vie m'a joué encore un tour
Life played another trick on me
Tout recommence
Everything starts again
Comme autrefois
Like before
Le vide immense
The vast emptiness
Des jours sans ta voix
Days without your voice
Et des matins sans toi
And mornings without you
Dans la maison vide mon chagrin ne dort jamais
In the empty house where my sorrow never sleeps
C′est l'ennui que je vois dans toutes les glaces
It's boredom that I see in every mirror
Toi, tu n'es plus là, jamais plus là, jamais tout près
You're not here anymore, never here, never close
C′est toujours l′ennui que je trouve à ta place
It's always boredom that I find in your place
Sans amour
Without love
Tu m'as laissée sans amour
You left me without love
La vie m′a joué un mauvais tour
Life played a mean trick on me
Tout recommence
Everything starts again
Comme autrefois
Like before
Le vide immense
The vast emptiness
Des jours sans ta voix
Days without your voice
Et des matins sans toi
And mornings without you
Pourtant c'était si bon
And yet, it was so good
D′user mes mains dans tes cheveux de blond
To run my hands through your golden hair
Oh, pourtant c'était si bon
Oh, and yet, it was so good
De m′endormir en répétant ton nom
To fall asleep repeating your name
Tous les jours
Every day
J'attends mon roman d'amour
I wait for my romance novel
Mais le bonheur fait un détour
But happiness takes a detour
Toujours attendre
Always waiting
Jamais mon tour
Never my turn
Toujours descendre
Always descending
Vers les tristes jours
Towards the sad days
je vais sans amour
Where I go, without love
Sans amour
Without love
Sans amour
Without love





Writer(s): Henri Contet, Paul Jules Durand


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.