Paroles et traduction Lucienne Delyle - Si vous pouviez faire la comparaison
Si vous pouviez faire la comparaison
If You Could Make the Comparison
Si
vous
pouviez
faire
la
comparaison
If
you
could
make
the
comparison
Que
j′ai
choisi
That
I
chose
Vous
sauriez
pourquoi
sans
explication
You
would
know
why
without
explanation
Je
l'aime
à
la
folie
I
love
him
madly
Si
vous
pouviez
faire
la
comparaison
If
you
could
make
the
comparison
Vous
verriez
bien
You
would
see
well
Que
j′ai
l'
béguin
That
I'm
smitten
Et
que
j'
suis
à
lui,
à
lui
pour
de
bon
And
that
I
am
his,
his
for
good
C′est
bête
mais
j′
n'y
peux
rien
It's
silly
but
I
can't
help
it
Il
y
a
dans
ses
yeux
There
is
in
his
eyes
Un
petit
coin
de
ciel
bleu
A
little
corner
of
blue
sky
Lorsque
tout
est
gris
When
everything
is
gray
Je
m′y
réfugie
I
take
refuge
there
Quand
j'entends
sa
voix
When
I
hear
his
voice
Je
me
sens
remplie
d′émoi
I
feel
filled
with
emotion
Si
vous
pouviez
faire
la
comparaison
If
you
could
make
the
comparison
Vous
vous
diriez
You
would
say
to
yourself
Que
j'
suis
cinglée
That
I'm
crazy
Car
j'
vous
garantis
que
c′est
rudement
bon
Because
I
guarantee
you
that
it's
damn
good
Et
d′être
aimée
And
to
be
loved
Il
n'a
pas
le
rond
He
doesn't
have
the
wealth
Pas
de
situation
No
position
Et
physiquement
il
n′a
rien
d'un
apollon
And
physically
he
has
nothing
of
an
Apollo
Il
a
d′
l'allure
He
has
allure
Mais
pourtant
sa
carrure
But
yet
his
build
Ne
lui
permet
quand
même
pas
d'
jouer
les
durs
Doesn't
allow
him
to
play
the
tough
guy
Il
y
en
a
pourtant
de
plus
riches
et
de
plus
beaux
There
are
some
who
are
richer
and
more
beautiful
Mais
voilà,
c′est
lui
qu′
j'ai
dans
la
peau
But
here
it
is,
it's
him
that
I
have
under
my
skin
Si
vous
pouviez
faire
la
comparaison
If
you
could
make
the
comparison
Que
j′ai
choisi
That
I
chose
Ça
pourrait
tourner,
je
vous
en
réponds
It
could
turn,
I
assure
you
À
votre
confusion
To
your
confusion
Si
vous
pouviez
faire
la
comparaison
If
you
could
make
the
comparison
Pas
d'illusions
No
illusions
Sans
rémission
Without
remission
Vous
verriez
que
j′ai
dans
l'
domaine
"Passion"
You
would
see
that
I
have
in
the
realm
of
"Passion"
C′
qu'il
faut
à
la
maison
What
it
takes
at
home
Il
a
des
baisers
He
has
kisses
Que
l'on
ne
peut
pas
oublier
That
one
cannot
forget
Des
p′tits
mots
si
doux
Sweet
little
words
Qu′ils
vous
rendent
fou
That
drive
you
crazy
À
mon
humble
avis
In
my
humble
opinion
Il
est
l'homme
de
ma
vie
He
is
the
man
of
my
life
Trouver
mieux
Find
better
Comme
pour
notre
amour,
y
a
pas
d′
morte-saison
As
for
our
love,
there
is
no
off-season
J'
préfère
vous
dire
I'd
rather
tell
you
Dans
un
sourire
With
a
smile
Que
vous
n′êtes
pas
prêt
d'avoir
l′occasion
That
you
are
not
about
to
have
the
opportunity
D'
faire
la
comparaison
To
make
the
comparison
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.