Paroles et traduction Lucienne Delyle - Sous le vieux Pont des Soupirs
Il
en
valse
et
valsera
Он
вальсирует
и
вальсирует
Sous
le
vieux
Pont
des
Soupirs
Под
Старым
мостом
вздохов
Des
"Je
t'aime,
embrasse-moi"
"Я
люблю
тебя,
поцелуй
меня"
Des
"Je
t'aime
à
en
mourir"
"Я
люблю
тебя
до
смерти"
Il
s'en
valse
et
valsera
Он
вальсирует
и
вальсирует
Des
serments
et
des
"Crois-moi"
Клятвы
и
"поверь
мне"
À
l'envers
et
à
l'endroit
Вверх
ногами
и
к
месту
Que
nous
ne
serons
plus
là
Что
мы
больше
не
будем
там
Pour
entendre
cet
air-là
Чтобы
услышать
эту
мелодию
Il
en
valse
et
valsera
Он
вальсирует
и
вальсирует
Sous
le
ciel
des
ciels
de
lit
Под
небесами
кровати
Des
dessous,
des
bas
de
soie
Чулки,
шелковые
чулки
Sous
les
toits
du
vieux
Paris
Под
крышами
старого
Парижа
Avant
d'aller
dans
les
draps
Прежде
чем
идти
в
простынях
Oublier
que
chaque
fois
Забыть,
что
каждый
раз
Quand
reviennent
les
lilas
Когда
возвращаются
сирени
On
ajoute
un
an
de
plus
Добавим
еще
год
Aux
vingt
ans
qu'on
a
perdus
За
те
двадцать
лет,
что
мы
потеряли
Il
s'en
valse
et
valsera
Он
вальсирует
и
вальсирует
Des
"Reviens,
je
n'en
peux
plus"
"Вернись,
я
больше
не
могу"
Il
s'en
pleure
et
pleurera
Он
будет
плакать
и
плакать
Des
"Reviens,
je
suis
perdu"
"Вернись,
я
потерялся"
Alors,
moi
qui
sais
tout
ça
Так
что
я
все
это
знаю.
Moi
qui
connais
cet
air-là
Я
знаю
этот
воздух.
J'ai
caché
mon
cœur
chez
toi
Я
спрятал
свое
сердце
у
тебя.
Moi,
je
dors
entre
tes
bras
Я
сплю
в
твоих
объятиях.
Et
je
n'en
bougerai
pas
И
я
не
сдвинусь
с
места.
Moi,
je
dors
entre
tes
bras
Я
сплю
в
твоих
объятиях.
Et
je
n'en
bougerai
pas
И
я
не
сдвинусь
с
места.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.