Paroles et traduction Lucienne Delyle - Sur ton épaule
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sur
ton
épaule
На
твоем
плече
Lorsqu'en
dansant
ta
joue
me
frôle
Когда
я
танцую
твою
щеку
Sur
ton
épaule
На
твоем
плече
Les
yeux
fermés,
je
t'appartiens
С
закрытыми
глазами
я
принадлежу
тебе.
Sous
ta
contrainte,
je
plie,
je
plie
Под
твоим
принуждением
я
гнусь,
гнусь
Ta
chaude
étreinte
nous
lie
si
bien
Твои
горячие
объятия
связывают
нас
так
хорошо
Sur
ton
épaule
На
твоем
плече
Tu
me
fais
perdre
tout
contrôle
Ты
заставляешь
меня
терять
контроль
Sur
ton
épaule
На
твоем
плече
Ta
main
qui
m'aide
à
m'y
blottir
Твоя
рука,
которая
помогает
мне
прижаться
к
ней
Vers
toi
me
pousse,
si
douce,
si
douce
К
тебе
толкает
меня,
такую
нежную,
такую
нежную
Qu'en
moi
tout
cède
et
je
me
sens
partir
Что
во
мне
все
сдается,
и
я
чувствую,
что
уйду
Danse,
c'est
mon
cœur
qui
chavire
Танец
- это
мое
сердце.
Danse,
c'est
le
ciel
dans
tes
yeux
Танец,
это
небо
в
твоих
глазах
Danse,
ton
baiser
qui
m'attire
Танец,
твой
поцелуй,
который
притягивает
меня
Et
le
désir
qui
rôde
entre
nous
deux
И
желание,
которое
бродит
между
нами
двумя
N'a
plus
à
me
choisir
Больше
не
нужно
выбирать
меня
Je
fais
ce
que
je
veux
Я
делаю
то,
что
хочу
Sur
ton
épaule
На
твоем
плече
Lorsqu'en
dansant
ta
joue
me
frôle
Когда
я
танцую
твою
щеку
Sur
ton
épaule
На
твоем
плече
Mon
cœur
ne
pense
plus
à
rien
Мое
сердце
больше
ни
о
чем
не
думает
Le
temps
s'efface
et
quoi
que
je
fasse
Время
уходит,
и
что
бы
я
ни
делал
Jamais,
ailleurs,
je
ne
me
sens
si
bien
Никогда,
нигде,
я
не
чувствую
себя
так
хорошо
Sur
ton
épaule
На
твоем
плече
Tu
me
fais
perdre
tout
contrôle
Ты
заставляешь
меня
терять
контроль
Sur
ton
épaule
На
твоем
плече
Ta
main
qui
m'aide
à
m'y
blottir
Твоя
рука,
которая
помогает
мне
прижаться
к
ней
Vers
toi
me
pousse,
si
douce,
si
douce
К
тебе
толкает
меня,
такую
нежную,
такую
нежную
Qu'en
moi
tout
cède
et
je
me
sens
partir
Что
во
мне
все
сдается,
и
я
чувствую,
что
уйду
J'aime
ta
chaleur
qui
me
perce
Я
люблю
твое
тепло,
которое
пронзает
меня
J'aime
fondre
tout
contre
toi
Мне
нравится
таять
все
против
тебя.
J'aime
quand
ton
bras
me
renverse
Мне
нравится,
когда
твоя
рука
опрокидывает
меня.
Et
chaque
fois
que
je
me
trouve
ainsi
И
всякий
раз,
когда
я
оказываюсь
таким
Comme
à
ce
moment-ci
Как
в
это
время
Je
suis
à
ta
merci
Я
в
твоей
милости.
Sur
ton
épaule
На
твоем
плече
Mais
quand,
le
soir,
changeant
les
rôles
Но
когда
по
вечерам,
меняя
роли
Sur
mon
épaule
На
моем
плече
Ta
tête
vient
chercher
l'amour
Твоя
голова
приходит
за
любовью
Elle
est
si
frêle,
si
frêle
sur
elle
Она
такая
хрупкая,
такая
хрупкая
на
ней
Qu'à
ce
jeu-là
je
gagnerai
toujours
Что
в
этой
игре
я
всегда
выиграю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Larue, Alec Siniavine
Album
Boléro
date de sortie
01-01-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.