Paroles et traduction Lucienne Delyle - Un brin de bonheur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un brin de bonheur
A Little Bit of Happiness (A Tiny Bit of Joy)
Quand
j'
danse
avec
toi,
on
n'
se
parle
pas
When
I
dance
with
you,
we
don't
speak
Mais
j'
te
regarde
en
douce
parfois
But
I
steal
a
glance
at
you
sometimes
Dis-moi
où
t'as
pris
ces
yeux
pour
rêver
Tell
me,
where
did
you
find
those
eyes
for
dreaming
Et
ces
mains
faites
pour
donner
And
those
hands
made
for
giving
Si
t'as
du
bonheur
à
revendre
If
you've
got
happiness
to
spare
Donne-m'en
un
brin
Give
me
a
tiny
bit
Pour
en
parfumer
ma
chambre
To
scent
my
room
Jusqu'à
demain
Until
tomorrow
Dans
tes
yeux,
il
n'y
a
qu'à
prendre
Your
eyes
are
like
a
treasure
chest
J'en
vois
tout
plein
I
see
it
brimming
Un
p'tit
brin
de
rien
A
little
bit
of
nothing
Mais
qui
grandirait
But
it
could
grow
Pour
devenir
un
beau
jour
un
bouquet
To
become
one
day
a
beautiful
bouquet
Si
t'as
du
bonheur
à
revendre
If
you've
got
happiness
to
spare
Donne-m'en
un
brin
Give
me
a
little
bit
Pour
en
parfumer
ma
chambre
To
scent
my
room
Jusqu'à
demain
Until
tomorrow
Un
p'tit
brin
de
rien
A
little
bit
of
nothing
Mais
qui
grandirait
But
it
could
grow
Pour
devenir
demain
un
bouquet
To
become
tomorrow
a
bouquet
Un
joli
bouquet
A
lovely
bouquet
Bouquet
de
bonheur
A
bouquet
of
happiness
Que
j'épinglerais
sur
mon
cœur
That
I
would
wear
pinned
to
my
heart
Chacun
son
destin
Everyone
has
their
destiny
Son
p'tit
bout
d'
chemin
Their
own
little
path
Mais
c'est
pas
du
cousu-main
But
it's
not
so
easy
On
fait
de
son
mieux
We
try
our
best
Mais
pour
être
heureux
But
to
be
happy
J'
crois
bien
qu'il
faut
être
deux
I
believe
it
takes
two
Si
t'as
du
bonheur
à
revendre
If
you've
got
happiness
to
spare
File-m'en
un
brin
Send
me
a
little
bit
Pour
en
parfumer
ma
chambre
To
scent
my
room
Jusqu'à
demain
Until
tomorrow
Dans
tes
yeux,
il
n'y
a
qu'à
prendre
Your
eyes
are
like
a
treasure
chest
J'en
vois
tout
plein
I
see
it
brimming
Un
p'tit
brin
de
rien
A
little
bit
of
nothing
Mais
qui
grandirait
But
it
could
grow
Pour
devenir
un
beau
jour
un
bouquet
To
become
one
day
a
beautiful
bouquet
Si
t'as
du
bonheur
à
revendre
If
you've
got
happiness
to
spare
File-m'en
un
brin
Give
me
a
little
bit
Je
saurai
bien
te
le
rendre
I
would
repay
you
well
Cent
fois
demain
A
hundred
times
tomorrow
Un
p'tit
brin
de
rien
A
little
bit
of
nothing
Mais
qui
grandirait
But
it
could
grow
Pour
faire
dans
mon
cœur
un
bouquet
To
make
a
bouquet
in
my
heart
Un
bouquet
d'amour
A
bouquet
of
love
Qui
deviendrait
un
jour
That
could
one
day
become
Si
t'y
mets
du
tien
If
you
help
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.