Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un gars marchait
A Guy Was Walking
Un
gars
marchait
A
guy
was
walking
Les
regrets
derrière
et
l′espoir
devant
With
regrets
behind
and
hope
ahead
Les
yeux
regardant
vers
la
lumière
His
eyes
looking
toward
the
light
Un
gars
marchait
A
guy
was
walking
Sur
la
route
en
sifflotant
Along
the
road
whistling
Un
gars
marchait
A
guy
was
walking
Et
sur
son
passage
les
gens
riaient
And
on
his
way
people
laughed
Sans
bien
comprendre
ce
que
cherchait
Not
really
understanding
what
he
was
looking
for
Ce
gars
qui
marchait
This
guy
who
was
walking
L'air
heureux
comme
un
enfant
As
happy
as
a
child
Ouvrit
une
cage
Opened
a
cage
Sourit
aux
nuages
Smiled
at
the
clouds
Mit
dans
sa
musette
Put
in
his
knapsack
Un
chant
d′alouette
A
song
of
a
lark
Enfouit
dans
sa
poche
Buried
in
his
pocket
Un
rire
de
mioche
A
child's
laughter
Pour
s'en
faire
un
rêve
si
son
cœur
flanchait
To
make
a
dream
if
his
heart
failed
Un
gars
marchait
A
guy
was
walking
Mais
un
gars
de
son
âge
But
a
guy
his
age
Comprit
ce
langage
Understood
this
language
Et
de
son
village
And
from
his
village
Suivit
le
gars
Followed
the
guy
Et
bientôt
du
même
pas...
And
soon
with
the
same
step...
Deux
gars
marchaient
Two
guys
were
walking
Les
regrets
derrière
et
l'espoir
devant
With
regrets
behind
and
hope
ahead
Les
yeux
regardant
vers
la
lumière
Their
eyes
looking
toward
the
light
Deux
gars
marchaient
Two
guys
were
walking
Sur
la
route
en
sifflotant
Along
the
road
whistling
Deux
gars
marchaient
Two
guys
were
walking
Mais
de
ville
en
ville
But
from
town
to
town
Des
gars
suivaient
Guys
followed
Suivaient
par
mille
Followed
by
thousands
Et
bientôt
comme
eux
And
soon
like
them
Tous
les
gars
marchaient
All
the
guys
were
walking
Sur
la
route
du
ciel
bleu
On
the
road
of
the
blue
sky
Bonjour
les
vendanges
Hello
to
the
harvests
Les
blés
dans
les
granges
The
wheat
in
the
barns
Bonjour
les
rivières
Hello
to
the
rivers
Les
belles
clairières
The
beautiful
clearings
Bonjour
à
la
ronde
Hello
to
everyone
Au
reste
du
monde
To
the
rest
of
the
world
Et
jusqu′aux
étoiles
leur
chanson
montait
And
their
song
rose
up
to
the
stars
Des
gars
marchaient
Guys
were
walking
Tout
autour
de
la
Terre
des
gars
marchaient
Guys
were
walking
all
around
the
Earth
Et
tout
ce
bonheur
dont
ces
gars
rêvaient
And
all
this
happiness
that
these
guys
dreamed
of
Pourrait
être
vrai
Could
be
true
Si
demain,
d′un
cœur
sincère
If
tomorrow,
with
a
sincere
heart
Un
seul
gars
marchait
Just
one
guy
would
walk
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.