Lucienne Delyle - Un jour d'amour - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucienne Delyle - Un jour d'amour




Un jour d'amour
A Day of Love
Ma chanson commence ainsi
My song begins like this
Sur un air de valse gris
On an air of grey waltz
Son bras me serrait
His arm held me tight
Le printemps chantait
Spring was singing
Et mon cœur battait, battait
And my heart was beating, beating
C'était un jour d'amour
It was a day of love
C'était mon plus beau jour
It was my most beautiful day
Comme dans un jardin de poète
Like in a poet's garden
Tout fleurissait autour
Everything was blooming around
C'était enfin mon tour
It was finally my turn
Et j'invitais ma jeunesse
And I invited my youth
Au tourbillon d'allégresse
To the whirlwind of joy
C'était un jour d'amour
It was a day of love
Mais le bal des cœurs contents
But the ball of happy hearts
Ne peut pas durer longtemps
Cannot last long
On offre un bouquet
One offers a bouquet
On trouve un regret
One finds a regret
C'est le mal que tu m'as fait
It's the wrong you did to me
C'était un jour d'amour
It was a day of love
Comme il en existe toujours
Like there always is
Quand le chagrin vous promène
When sorrow takes you for a walk
Au milieu des beaux jours
In the midst of beautiful days
C'était déjà mon tour
It was already my turn
Déjà le temps de ma peine
Already the time for my pain
Au milieu de la rengaine
In the middle of the refrain
C'était un jour d'amour
It was a day of love
C'était un jour d'amour
It was a day of love
Je m'en souviens toujours
I still remember it
Avec ses fleurs, ses musiques
With its flowers, its music
Qu'il m'offrait tour à tour
That he offered me in turn
Ça n'a duré qu'un jour
It only lasted a day
Mais c'est le plus magnifique
But it is the most magnificent
Le plus vivant des cantiques
The most vibrant of canticles
Un souvenir d'amour
A memory of love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.