Paroles et traduction Lucienne Delyle - Viens dans mes bras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viens dans mes bras
Приди в мои объятия
Si
le
ciel
un
beau
jour
Если
небо
однажды
прекрасным
днем
S'effaçait
de
ton
cœur
Исчезнет
из
твоего
сердца
Si
des
larmes
d'amour
Если
слезы
любви
Coulaient
sur
ton
bonheur
Прольются
на
твое
счастье
Viens
dans
mes
bras
Приди
в
мои
объятия
Viens
dans
mes
bras
Приди
в
мои
объятия
Si
dans
tes
yeux
si
grands
Если
в
твоих
больших
глазах
Passait
comme
un
chagrin
Промелькнет,
словно
печаль,
Si
les
plus
gros
tourments
Если
самые
большие
мучения
Ternissaient
tes
matins
Омрачат
твои
утра
Viens
dans
mes
bras
Приди
в
мои
объятия
Viens
dans
mes
bras
Приди
в
мои
объятия
Que
jamais
nulle
peine
Что
никакая
боль
никогда
Gâcher
tous
nos
beaux
rêves
Разрушить
все
наши
прекрасные
мечты
Si
la
nuit
te
fait
peur
Если
ночь
пугает
тебя
Comme
à
tous
les
enfants
Как
всех
детей
Et
si
parfois
tu
pleures
И
если
иногда
ты
плачешь
Pour
des
mots
trop
méchants
Из-за
слишком
злых
слов
Viens
dans
mes
bras
Приди
в
мои
объятия
Viens
dans
mes
bras
Приди
в
мои
объятия
Viens
dans
mes
bras
Приди
в
мои
объятия
Sais-tu,
chéri,
qu'au
long
des
jours
Знаешь
ли,
дорогой,
что
день
за
днем
S'écroulent
des
romans
d'amour?
Рушатся
любовные
романы?
Sais-tu,
chéri,
que
pour
un
rien
Знаешь
ли,
дорогой,
что
из-за
пустяка
Triste
peut
être
un
lendemain
Грустным
может
быть
завтрашний
день
Qu'un
grand
amour
comme
le
nôtre
Что
большая
любовь,
как
наша,
Ne
peut
mourir
comme
les
autres?
Не
может
умереть,
как
другие?
Si
le
ciel
un
beau
jour
Если
небо
однажды
прекрасным
днем
S'effaçait
de
ton
cœur
Исчезнет
из
твоего
сердца
Si
des
larmes
d'amour
Если
слезы
любви
Coulaient
sur
ton
bonheur
Прольются
на
твое
счастье
Viens
dans
mes
bras
Приди
в
мои
объятия
Viens
dans
mes
bras
Приди
в
мои
объятия
Si
dans
tes
yeux
si
grands
Если
в
твоих
больших
глазах
Passait
comme
un
chagrin
Промелькнет,
словно
печаль,
Si
les
plus
gros
tourments
Если
самые
большие
мучения
Ternissaient
tes
matins
Омрачат
твои
утра
Viens
dans
mes
bras
Приди
в
мои
объятия
Viens
dans
mes
bras
Приди
в
мои
объятия
Viens
cacher
Приди
спрятать
Ta
si
méchante
peine
Твою
такую
горькую
боль
D'un
baiser
Одним
поцелуем
J'en
briserai
la
chaîne
Я
разорву
эту
цепь
Si
le
printemps
pour
toi
Если
весна
для
тебя
Fleurissait
l'univers
Расцветет
всю
вселенную
Si
des
larmes
de
joie
Если
слезы
радости
Inondaient
tes
yeux
clairs
Наполнят
твои
ясные
глаза
Viens
dans
mes
bras
Приди
в
мои
объятия
Viens
dans
mes
bras
Приди
в
мои
объятия
Viens
dans
mes
bras!
Приди
в
мои
объятия!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.