Paroles et traduction Lucienne Vernay avec Les Quatre Barbus - Arlequin dans sa boutique
Arlequin dans sa boutique
Арлекин в своей лавке
Arlequin
dans
sa
boutique
Арлекин
в
своей
лавке,
Sur
les
marches
du
palais
Что
на
ступеньках
дворца,
Fait
répéter
sa
musique
Повторяет
всем
свою
музыку,
À
tous
ses
petits
valets
Всем
своим
юным
слугам.
Ah,
do
la
ré,
ah,
sol
mi
fa
А,
до,
ре,
а,
соль,
ми,
фа,
Sol,
sol,
fa
mi
ré
do
si
la
(pom
pom
pom)
Соль,
соль,
фа,
ми,
ре,
до,
си,
ля
(бом,
бом,
бом).
Pour
le
bal
chacun
s'applique
Для
бала
все
стараются,
Car
ce
soir
on
dansera
Ведь
сегодня
мы
будем
танцевать.
Écoutez
le
bal
commence
Слушай,
бал
начинается,
On
entend
les
musiciens
Слышны
музыканты,
Isabelle
dit,
quand
je
danse
Изабелла
говорит:
«Когда
я
танцую,
Mon
cotillon
va-t-il
bien
Хорошо
ли
смотрится
мой
наряд?»
Il
va
de-ci,
il
va
de-là
Он
кружится
туда-сюда,
Il
va
de-ci,
il
va
de-là
(de-ci,
de-là)
Он
кружится
туда-сюда
(туда-сюда).
C'est
charmant,
ah,
quelle
chance
«Это
очаровательно,
мне
так
повезло,
Monseigneur
m'invitera
Сам
месье
пригласит
меня!»
Monseigneur
Pollichinelle
Месье
Полишинель
Arrive
en
habit
d'argent
Прибыл
в
серебристом
наряде,
Et
pour
inviter
la
belle
И
чтобы
пригласить
красотку,
Prend
son
air
le
plus
galant
Принял
самый
галантный
вид.
Ah,
qu'il
est
laid,
ah,
qu'il
est
sot
Ах,
какой
он
урод,
ах,
какой
он
глупец,
Ah,
qu'il
est
laid,
ah,
qu'il
est
sot
Ах,
какой
он
урод,
ах,
какой
он
глупец!
Mille
regrets,
dit
Isabelle
«Тысяча
извинений,
- говорит
Изабелла,
Mais
je
danse
avec
Pierrot
Но
я
танцую
с
Пьеро».
Mille
regrets,
dit
Isabelle
«Тысяча
извинений,
- говорит
Изабелла,
Mais
je
danse
avec
Pierrot
Но
я
танцую
с
Пьеро».
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Earlene Rentz, Suzanne Rita Byrnes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.