Lucienne Vernay - L’Abeille Et le Papillon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucienne Vernay - L’Abeille Et le Papillon




Une abeille, un jour de printemps,
Пчела в весенний день,
Voletait, voletait gaiement,
Летел, летел весело,
Sur la rose bruyère en fleurs
На цветущей вересковой Розе
Dont si douce est l'odeur.
От которого так сладко пахнет.
Au pied de la bruyère en fleurs,
У подножия цветущего вереска,
Une pauvre chenille en pleurs
Бедная плачущая гусеница
Regardait voler dans le ciel
Смотрел, как летит в небе
La petite et son miel.
Малышка и ее мед.
Et la pauvre chenille en sanglots
И бедная гусеница в рыданиях
Lui disait: Je vous aime.
Говорил ему: Я люблю вас.
Mais l'abeille là-haut, tout là-haut,
Но пчела там, наверху, все там,
N'entendait pas un mot.
Не слышал ни слова.
Cependant que les jours passaient
Однако дни шли за днями
La chenille toujours pleurait
Гусеница всегда плакала
El l'abeille volait gaiement
Эль пчела летела весело
Dans le ciel du printemps.
В весеннем небе.
Après avoir pleuré jusqu'à la nuit.
После того, как проплакала до ночи.
Notre chenille s'endormit,
Наша гусеница засыпает,
Mais le soleil de ses rayons
Но солнце его лучей
Vint éveiller un papillon.
Пришел, чтобы разбудить бабочку.
Et sur une bruyère en fleurs
И на цветущем вереске
Notre abeille a donné son coeur
Наша пчела отдала свое сердце
Tandis que chantaient les grillons
Пока пели сверчки
Au petit papillon.
За маленькую бабочку.
Par les bois, les champs et les jardins,
По лесам, полям и садам,
Se frôlant de leurs ailes,
Трепеща своими крыльями,
Ils butinent la rose et le thym
Они собирают розы и тимьян
Dans l'air frais du matin.
На свежем утреннем воздухе.
Ma petite histoire est finie,
Моя маленькая история закончена,
Elle montre que dans la vie
Она показывает, что в жизни
Quand on est guidé par l'amour,
Когда мы руководствуемся любовью,
On triomphe toujours. (bis)
Мы всегда побеждаем. (бис)





Writer(s): Henri Salvador, Maurice Pon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.