Paroles et traduction Lucifer Xo - Miss You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
frag
mich
wo
bist
du
Я
спрашиваю
себя,
где
ты
Und
warum
ich
dir
egal
bin
И
почему
я
тебе
безразличен
Lieg
in
meinem
Zimmer
Лежу
в
своей
комнате
Deine
Stimme
in
mei'm
Kopf
Твой
голос
в
моей
голове
Und
du
hörst
mir
nicht
zu
И
ты
меня
не
слышишь
Aber
könnt
ich
dir
was
sagen
dann
wäre
es
Но
если
бы
я
мог
тебе
что-то
сказать,
это
было
бы
Miss
You,
Miss
You
Скучаю
по
тебе,
Скучаю
по
тебе
Ich
weiß
meine
Nummer
wär
die
letzte
die
du
wählst
Я
знаю,
мой
номер
был
бы
последним,
который
ты
наберёшь
Und
nein
ich
will
kein
Mitleid
ich
will
nur
dass
du
weisst
И
нет,
мне
не
нужна
жалость,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала
I
Miss
You,
I
Miss
You
Я
скучаю
по
тебе,
я
скучаю
по
тебе
Ich
wollte
Gedanken
mit
dir
teilen
Я
хотел
делить
с
тобой
мысли
Die
sogar
mein
Tagebuch
nicht
weiß
Которые
не
знает
даже
мой
дневник
Liege
wieder
da
bin
ganz
allein
Лежу
здесь
снова
совсем
один
Werde
mit
dir
wach
schlaf
mit
dir
ein
Просыпаюсь
с
тобой,
засыпаю
с
тобой
Wie
kann
es
sein
dass
ich
Immer
an
dich
denk
Как
так
вышло,
что
я
всё
время
думаю
о
тебе
Und
du
mich
so
schnell
vergisst
А
ты
так
быстро
забыла
меня
Und
ich
kann
es
einfach
nicht
И
я
просто
не
могу
Einfach
nicht
mehr
ändern
Просто
больше
не
могу
изменить
Was
du
warst
und
was
du
bist
То,
кем
ты
была
и
кем
ты
стала
Ich
frag
mich
wo
bist
du
Я
спрашиваю
себя,
где
ты
Und
warum
ich
dir
egal
bin
И
почему
я
тебе
безразличен
Lieg
in
meinem
Zimmer
Лежу
в
своей
комнате
Deine
Stimme
in
mei'm
Kopf
Твой
голос
в
моей
голове
Und
du
hörst
mir
nicht
zu
И
ты
меня
не
слышишь
Aber
könnt
ich
dir
was
sagen
dann
wäre
es
Но
если
бы
я
мог
тебе
что-то
сказать,
это
было
бы
Miss
You,
Miss
You
Скучаю
по
тебе,
Скучаю
по
тебе
Ich
weiß
meine
Nummer
wär
die
letzte
die
du
wählst
Я
знаю,
мой
номер
был
бы
последним,
который
ты
наберёшь
Und
nein
ich
will
kein
Mitleid
ich
will
nur
dass
du
weisst
И
нет,
мне
не
нужна
жалость,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала
I
Miss
You,
I
Miss
You
Я
скучаю
по
тебе,
я
скучаю
по
тебе
Was
wir
waren
weiß
jeder
außer
dir
Все,
кроме
тебя,
знают,
кем
мы
были
Und
jetzt
machst
du
das
Licht
aus
И
теперь
ты
гасишь
свет
Wenn
du
siehst
ich
steh
vor
deiner
Tür
Когда
видишь,
что
я
стою
у
твоей
двери
Ich
bin
kompliziert
mit
mir
leben
ist
nicht
leicht
Я
сложный,
жить
со
мной
непросто
Ohne
dich
geht
es
mir
nicht
gut
Мне
плохо
без
тебя
Ja
Baby
I
miss
you
Да,
детка,
я
скучаю
по
тебе
Alles
investiert
leider
hat
es
nicht
gereicht
Вложил
всё,
но,
увы,
этого
было
недостаточно
Es
geht
schon
viel
zu
lange
nicht
vorbei
Это
длится
уже
слишком
долго
Ich
frag
mich
wo
bist
du
Я
спрашиваю
себя,
где
ты
Und
warum
ich
dir
egal
bin
Lieg
in
meinem
Zimmer
И
почему
я
тебе
безразличен
Лежу
в
своей
комнате
Deine
Stimme
in
mei'm
Kopf
Твой
голос
в
моей
голове
Und
du
hörst
mir
nicht
zu
И
ты
меня
не
слышишь
Aber
könnt
ich
dir
was
sagen
dann
wäre
es
Но
если
бы
я
мог
тебе
что-то
сказать,
это
было
бы
Miss
You,
Miss
You
Скучаю
по
тебе,
Скучаю
по
тебе
Ich
weiß
meine
Nummer
wär
die
letzte
die
du
wählst
Я
знаю,
мой
номер
был
бы
последним,
который
ты
наберёшь
Und
nein
ich
will
kein
Mitleid
ich
will
nur
dass
du
weisst
И
нет,
мне
не
нужна
жалость,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала
I
Miss
You,
I
Miss
You
Я
скучаю
по
тебе,
я
скучаю
по
тебе
Ich
frag
mich
wo
bist
du
Я
спрашиваю
себя,
где
ты
Und
warum
ich
dir
egal
bin
И
почему
я
тебе
безразличен
Lieg
in
meinem
Zimmer
Лежу
в
своей
комнате
Deine
Stimme
in
mei'm
Kopf
Твой
голос
в
моей
голове
Und
du
hörst
mir
nicht
zu
И
ты
меня
не
слышишь
Aber
könnt
ich
dir
was
sagen
dann
wäre
es
Но
если
бы
я
мог
тебе
что-то
сказать,
это
было
бы
Miss
You,
Miss
You
Скучаю
по
тебе,
Скучаю
по
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jannik Ameler, Tim Holtz, Leonard Pieper, Gabriel Maximo Rodriguez Carlos, Tom Ulrichs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.