Lucifer Xo - Miss You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucifer Xo - Miss You




Miss You
Скучаю по тебе
Ich frag mich wo bist du
Я спрашиваю себя, где ты
Und warum ich dir egal bin
И почему я тебе безразличен
Lieg in meinem Zimmer
Лежу в своей комнате
Deine Stimme in mei'm Kopf
Твой голос в моей голове
Und du hörst mir nicht zu
И ты меня не слышишь
Aber könnt ich dir was sagen dann wäre es
Но если бы я мог тебе что-то сказать, это было бы
Miss You, Miss You
Скучаю по тебе, Скучаю по тебе
Ich weiß meine Nummer wär die letzte die du wählst
Я знаю, мой номер был бы последним, который ты наберёшь
Und nein ich will kein Mitleid ich will nur dass du weisst
И нет, мне не нужна жалость, я просто хочу, чтобы ты знала
I Miss You, I Miss You
Я скучаю по тебе, я скучаю по тебе
Ich wollte Gedanken mit dir teilen
Я хотел делить с тобой мысли
Die sogar mein Tagebuch nicht weiß
Которые не знает даже мой дневник
Liege wieder da bin ganz allein
Лежу здесь снова совсем один
Werde mit dir wach schlaf mit dir ein
Просыпаюсь с тобой, засыпаю с тобой
Wie kann es sein dass ich Immer an dich denk
Как так вышло, что я всё время думаю о тебе
Und du mich so schnell vergisst
А ты так быстро забыла меня
Und ich kann es einfach nicht
И я просто не могу
Einfach nicht mehr ändern
Просто больше не могу изменить
Was du warst und was du bist
То, кем ты была и кем ты стала
Ich frag mich wo bist du
Я спрашиваю себя, где ты
Und warum ich dir egal bin
И почему я тебе безразличен
Lieg in meinem Zimmer
Лежу в своей комнате
Deine Stimme in mei'm Kopf
Твой голос в моей голове
Und du hörst mir nicht zu
И ты меня не слышишь
Aber könnt ich dir was sagen dann wäre es
Но если бы я мог тебе что-то сказать, это было бы
Miss You, Miss You
Скучаю по тебе, Скучаю по тебе
Ich weiß meine Nummer wär die letzte die du wählst
Я знаю, мой номер был бы последним, который ты наберёшь
Und nein ich will kein Mitleid ich will nur dass du weisst
И нет, мне не нужна жалость, я просто хочу, чтобы ты знала
I Miss You, I Miss You
Я скучаю по тебе, я скучаю по тебе
Ich glaub
Я думаю
Was wir waren weiß jeder außer dir
Все, кроме тебя, знают, кем мы были
Und jetzt machst du das Licht aus
И теперь ты гасишь свет
Wenn du siehst ich steh vor deiner Tür
Когда видишь, что я стою у твоей двери
Ich bin kompliziert mit mir leben ist nicht leicht
Я сложный, жить со мной непросто
Ohne dich geht es mir nicht gut
Мне плохо без тебя
Ja Baby I miss you
Да, детка, я скучаю по тебе
Alles investiert leider hat es nicht gereicht
Вложил всё, но, увы, этого было недостаточно
Es geht schon viel zu lange nicht vorbei
Это длится уже слишком долго
Ich frag mich wo bist du
Я спрашиваю себя, где ты
Und warum ich dir egal bin Lieg in meinem Zimmer
И почему я тебе безразличен Лежу в своей комнате
Deine Stimme in mei'm Kopf
Твой голос в моей голове
Und du hörst mir nicht zu
И ты меня не слышишь
Aber könnt ich dir was sagen dann wäre es
Но если бы я мог тебе что-то сказать, это было бы
Miss You, Miss You
Скучаю по тебе, Скучаю по тебе
Ich weiß meine Nummer wär die letzte die du wählst
Я знаю, мой номер был бы последним, который ты наберёшь
Und nein ich will kein Mitleid ich will nur dass du weisst
И нет, мне не нужна жалость, я просто хочу, чтобы ты знала
I Miss You, I Miss You
Я скучаю по тебе, я скучаю по тебе
Ich frag mich wo bist du
Я спрашиваю себя, где ты
Und warum ich dir egal bin
И почему я тебе безразличен
Lieg in meinem Zimmer
Лежу в своей комнате
Deine Stimme in mei'm Kopf
Твой голос в моей голове
Und du hörst mir nicht zu
И ты меня не слышишь
Aber könnt ich dir was sagen dann wäre es
Но если бы я мог тебе что-то сказать, это было бы
Miss You, Miss You
Скучаю по тебе, Скучаю по тебе





Writer(s): Jannik Ameler, Tim Holtz, Leonard Pieper, Gabriel Maximo Rodriguez Carlos, Tom Ulrichs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.