Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
girl after me
Mädchen nach mir
Maybe
this
is
a
drunk
call
Vielleicht
ist
das
ein
betrunkener
Anruf
Trying
to
save
u
before
u
fall
Ich
versuche
dich
zu
retten,
bevor
du
fällst
She
gonna
get
you
obsessed
Sie
wird
dich
besessen
machen
Then
leave
you
up
in
a
mess
Und
dich
dann
in
einem
Chaos
zurücklassen
Trust
me
her
love
is
a
lie
Glaub
mir,
ihre
Liebe
ist
eine
Lüge
Forget
you
in
no
time
Sie
vergisst
dich
im
Nu
Then
you'll
be
crawling
back
saying
why
Dann
wirst
du
zurückkriechen
und
fragen,
warum
I'm
not
trying
to
pick
a
fight
Ich
will
keinen
Streit
anfangen
I'm
trying
to
save
u
wasted
time
Ich
versuche,
dir
verschwendete
Zeit
zu
ersparen
U
can
thank
me
if
you
like
Du
kannst
mir
danken,
wenn
du
willst
To
the
girl
after
me
An
das
Mädchen
nach
mir
She'll
buy
u
a
diamond
ring
Sie
wird
dir
einen
Diamantring
kaufen
Make
u
feel
like
your
her
everything
Dir
das
Gefühl
geben,
ihr
Ein
und
Alles
zu
sein
To
the
girl
after
me
An
das
Mädchen
nach
mir
You're
gonna
be
history
Du
wirst
Geschichte
sein
Once
it
gets
hard
Sobald
es
schwierig
wird
I
promise
she'll
break
your
heart
Ich
verspreche
dir,
sie
wird
dein
Herz
brechen
Maybe
lets
walk
out
here
together
Vielleicht
sollten
wir
hier
zusammen
rausgehen
Go
swipe
right
on
someone
better
Nach
rechts
wischen,
zu
jemand
Besserem
I'll
take
u
under
my
wing
Ich
nehme
dich
unter
meine
Fittiche
Show
u
how
to
be
a
fucking
Zeige
dir,
wie
man
ein
verdammter...
Trust
me
her
love
is
all
fake
Glaub
mir,
ihre
Liebe
ist
nur
vorgetäuscht
She
only
knows
how
to
take
Sie
weiß
nur,
wie
man
nimmt
I'm
trying
save
you
from
the
same
mistake
Ich
versuche,
dich
vor
demselben
Fehler
zu
bewahren
I'm
not
trying
to
pick
a
fight
Ich
will
keinen
Streit
anfangen
I'm
trying
to
save
u
wasted
time
Ich
versuche,
dir
verschwendete
Zeit
zu
ersparen
U
can
thank
me
if
you
like
Du
kannst
mir
danken,
wenn
du
willst
To
the
girl
after
me
An
das
Mädchen
nach
mir
She'll
buy
u
a
diamond
ring
Sie
wird
dir
einen
Diamantring
kaufen
Make
u
feel
like
your
her
everything
Dir
das
Gefühl
geben,
ihr
Ein
und
Alles
zu
sein
To
the
girl
after
me
An
das
Mädchen
nach
mir
You're
gonna
be
history
Du
wirst
Geschichte
sein
Once
it
gets
hard
Sobald
es
schwierig
wird
I
promise
she'll
break
your
heart
Ich
verspreche
dir,
sie
wird
dein
Herz
brechen
I
know
you
wanna
believe
Ich
weiß,
du
willst
glauben
All
of
her
lies
just
like
me
All
ihren
Lügen,
genau
wie
ich
But
I'm
running
out
of
time
Aber
mir
läuft
die
Zeit
davon
Don't
let
her
mess
with
your
mind
Lass
nicht
zu,
dass
sie
deinen
Verstand
verwirrt
I
know
you
wanna
believe
Ich
weiß,
du
willst
glauben
All
of
her
lies
just
like
me
All
ihren
Lügen,
genau
wie
ich
But
the
voicemail
is
bout
end
Aber
die
Voicemail
ist
gleich
zu
Ende
I'm
just
tryna
be
a
friend
Ich
versuche
nur,
eine
Freundin
zu
sein
To
the
girl
after
me
An
das
Mädchen
nach
mir
You're
gonna
be
history
Du
wirst
Geschichte
sein
To
the
girl
after
me
after
me
An
das
Mädchen
nach
mir,
nach
mir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lúci, Noah Neihman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.