Lucilia Do Carmo - Maria Madalena - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucilia Do Carmo - Maria Madalena




Maria Madalena
Mary Magdalene
Quem por amor se perdeu
O my darling one who was lost for love
Não chore, não tenha pena
Don't cry, don't be sorry
Quem por amor se perdeu
O my darling one who was lost for love
Não chore, não tenha pena
Don't cry, don't be sorry
Uma das santas do céu
One of the saints in heaven
Foi Maria Madalena
Was Mary Magdalene
Desse amor que nos encanta
From that love that enchants us
Até Cristo padeceu
Christ himself suffered
Para poder tornar santa
To be able to make holy
Quem, por amor, se perdeu
Whoever, for love, was lost
Jesus nos quis mostrar
Jesus just wanted to show us
Que o amor não se condena
That love is not condemned
Por isso, quem sabe amar
That's why, whoever knows how to love
Não chore, não tenha pena
Don't cry, don't be sorry
A Virgem Nossa Senhora
Our Lady the Virgin
Quando o amor conheceu
When she knew love
A Virgem Nossa Senhora
Our Lady the Virgin
Quando o amor conheceu
When she knew love
Fez da maior pecadora
She made of the greatest sinner
Uma das santas do céu
One of the saints in heaven
E de tanta que pecou
And from so much that she sinned
Da maior a mais pequena
The greatest to the smallest
E de tanta que pecou
And from so much that she sinned
Da maior a mais pequena
The greatest to the smallest
Ai, aquela que mais amou
Oh, the one that loved the most
Foi Maria Madalena
Was Mary Magdalene
Aquela que mais amou
The one that loved the most
Foi Maria Madalena
Was Mary Magdalene





Writer(s): Gabriel De Oliveira, Popular, Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.