Lucilia Do Carmo - Não Vou, Não Vou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucilia Do Carmo - Não Vou, Não Vou




Eu tinha as chaves da vida e não abri
Я имел ключи от жизни и не открывать
As portas onde morava a felicidade
Двери, где жил счастье
Eu tinha as chaves da vida e não vivi
Я имел ключи от жизни и не жил
A minha vida foi toda uma saudade
Моя жизнь была вся тоска
E tanta ilusão que tinha e foi perdida
И такая иллюзия, что у меня было, и было потеряно
Tanta esperança no amor foi destroçada
Столько надежды в любви был разрушен
Não sei porque me queixo desta vida
Не знаю, почему мне подбородок этой жизни
Se não quero outra vida para nada
Если я не хочу другой жизни, чтобы ничего не
Se foi p'ra isto que nasci
Если был p'ra ли это, что я родился
Se foi p'ra isto que hoje sou
Если был p'ra ли это, что сегодня я
Se foi isto que mereci
Если только это что mereci
Não vou, não vou
Не буду, не буду
Podem passar bocas pedindo
Могут пройти рты, прося
Olhos em fogo, tudo acabou
Глаза в огне, все просто
Pode passar o amor mais lindo
Вы можете передать любовь самой красивой
Não vou, não vou
Не буду, не буду
Eu tinha as chaves da vida e fui roubada
Я имел ключи от жизни и был украден
Mataram dentro de mim toda a poesia
Убили внутри меня все литература
Deixaram tristeza e mais nada
Оставили только печаль и больше ничего
E a fonte dos meus olhos que eu não queria
И источник моих глазах, что я не хотел





Writer(s): Moniz Pereira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.