Lucilia Do Carmo - Não Me Conformo - traduction des paroles en allemand

Não Me Conformo - Lucilia Do Carmotraduction en allemand




Não Me Conformo
Ich Finde Mich Nicht Damit Ab
Não sei como pudeste descansar
Ich weiß nicht, wie du schlafen konntest
Noutros braços, sabendo que estou triste
In anderen Armen, wissend, dass ich traurig bin
Nem um remorso te faz lembrar
Nicht einmal Reue lässt dich daran erinnern
O que te dei e tu retribuíste
Was ich dir gab und du erwidert hast
Mas como Santo Deus tudo apagado
Aber wie Gütiger Gott ist alles ausgelöscht
Nesse teu coração descontrolado
In deinem unbeherrschten Herzen
Sabendo tu, que o meu se queimaria
Wissend du, dass meines verbrennen würde
Numa saudade viva, dia a dia
In lebendiger Sehnsucht, Tag für Tag
Bem sei que todo o bem tem sempre um fim
Ich weiß wohl, dass alles Gute immer ein Ende hat
Mas não, não me conformo assim!
Aber nein, ich finde mich nicht so damit ab!
Entre nós dois estão sempre de permeio
Zwischen uns beiden sind immer
Doces recordações a que me agarro
Süße Erinnerungen, an die ich mich klammere
Na estante, o livro que deixaste a meio
Im Regal, das Buch, das du halb gelesen zurückgelassen hast
No meu cinzeiro, o ultimo cigarro
In meinem Aschenbecher, die letzte Zigarette
E o lenço que me deste nos meus anos
Und das Tuch, das du mir zu meinem Geburtstag geschenkt hast
Mortalha d'outros tantos desenganos
Leichentuch so vieler anderer Enttäuschungen
Onde guardo o que resta desse adeus
Wo ich aufbewahre, was von jenem Abschied übrig ist
Que os teus olhos trocaram com os meus
Den deine Augen mit meinen tauschten
Bem sei que todo o bem tem sempre um fim
Ich weiß wohl, dass alles Gute immer ein Ende hat
Mas não, não me conformo assim!
Aber nein, ich finde mich nicht so damit ab!





Writer(s): Jorge Sampaio Moniz Pereira, Varios Artistas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.