Lucilia Do Carmo - Podemos Ser Amigos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucilia Do Carmo - Podemos Ser Amigos




Agora que entre nós tudo acabou
Теперь, что между нами все кончено
Depois de tantas zangas e castigos
После стольких ссор и наказаний
Agora que és livre e eu também sou
Теперь, когда ты свободен, и я тоже
Podemos afinal, ser bons amigos
Мы можем в конце концов, быть хорошими друзьями
A vida insuportável que levamos
Жизнь невыносимой, которые мы носим
As privações imensas que sofremos
Лишений много, что мы страдаем
As discussões inúteis que travamos
Обсуждения бесполезны, что уловили
Serviram pelo muito que aprendemos
Служили потому, что мы узнали
Eu aprendi verdades que ignorava
Я узнал истины, которые в неведении
Tu lêste o que minh′alma continha
Ты lêste, что minh'alma содержал
Nem eu era a mulher que tu sonhavas
Ни я, было, женщина, которую ты sonhavas
Nem tu o homem que me convinha
Ни ты, человек, который мне надлежало
Agora apenas somos bons amigos
Теперь только мы хорошие друзья
Porque entre nós, não pode haver mais nada
Потому что между нами не может быть больше ничего
Vale mais a amizade sem castigo
Стоит дружба без наказания
Do que o prazer da carne torturada
Удовольствия плоти пыткам
Agora que és livre e eu sou também
Теперь, когда ты свободен, и я тоже
Podemos ser felizes e risonhos
Мы можем быть счастливы и настроения
eu sou a mulher que te convém
Уже я женщина, что тебе необходимо
E tu és o homem dos meus sonhos
И уже ты-мужчина моей мечты





Writer(s): João Da Mata, Miguel Ramos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.