Paroles et traduction Lucilia Do Carmo - Vou Lá ter
Partiste,
tudo
na
vida
tem
fim
Летела
перед
нами,
все
в
жизни
имеет
конец
Sempre
disse
cá
para
mim
que
isto
iria
acontecer
Всегда
говорил,
сюда,
для
меня,
что
это
произойдет
Partiste,
mas
a
culpa
não
foi
minha
Летела
перед
нами,
но
вина
не
моя
Foi
da
vida
que
caminha
muito
depressa
a
correr
Была
жизнь,
которая
идет
очень
быстро
бежать
Partiste,
foi-se
o
amor,
veio
a
amizade
Летела
перед
нами,
была
любовь,
пришел
дружба
Esta
nova
realidade
não
quiseste
comprender
Это
новая
реальность,
не
захотели
comprender
Agora,
prefiro
ser
a
ternura
Теперь
я
предпочитаю
быть
нежность
Que
estando
só
é
mais
pura,
que
estando
triste
não
chora
Когда
только
чистой,
когда
грустно,
не
плачет,
Sem
ti,
é
mais
fácil
eu
saber
Без
тебя,
это
проще,
я
знаю,
Que
a
vida
está
por
viver
e
que
ainda
não
morri
Что
жизнь
стоит
жить,
и
он
еще
не
умер
Partiste
p'ra
longe
da
minha
vista
Летела
перед
нами,
p'ra
далеко
от
моей
точки
зрения
Pode
ser
que
assim
resista
á
tentação
de
te
ver
Может
быть,
что
так
и
не
поддавайтесь
будет
соблазна
увидеть
тебя
Partiste,
continua
sempre
em
frente
Летела
перед
нами,
по-прежнему
всегда
вперед
E
não
voltes
de
repente
que
te
vais
arrepender
И
не
вернулся
неожиданно,
что
вы
будете
сожалеть
Partiste,
por
favor
não
voltes
mais
Летела
перед
нами,
пожалуйста,
не
вернулся
больше
Mas
não
digas
p'ra
onde
vais,
se
não
queres
que
eu
vá
lá
ter
Но
не
говори
p'ra
куда
идешь,
если
не
хочешь,
чтобы
я
пошел
туда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moniz Pereira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.