Paroles et traduction Lucinda Belle - Where Have All the Good Men Gone
Do
you
remember
what
your
daddy
used
to
tell
you?
Ты
помнишь,
что
тебе
говорил
твой
папа?
About
the
so
called
nice
boys,
keep
on
coming
'round
О
так
называемых
хороших
парнях,
продолжай
приходить
в
себя
Said
they'd
let
you
down
Сказал,
что
они
тебя
подведут
At
twenty-one
I
bet
you've
seen
a
little
heartache
В
двадцать
один
год,
бьюсь
об
заклад,
ты
испытал
небольшую
душевную
боль
And
when
you're
thirty,
it's
time
to
learn
from
your
mistakes
А
когда
тебе
тридцать,
самое
время
учиться
на
своих
ошибках
But
you
don't
expect
the
pain,
and
by
the
time
you
get
to
my
age
Но
ты
не
ожидаешь
боли,
и
к
тому
времени,
когда
ты
доживешь
до
моего
возраста
Tell
me,
where
have
all
the
good
men
gone?
Скажи
мне,
куда
подевались
все
хорошие
мужчины?
Tell
me,
why
they're
taking
all,
that's
just
plain
wrong
Скажи
мне,
почему
они
забирают
все,
это
просто
неправильно
So
wrong,
so
wrong
Так
неправильно,
так
неправильно
Tell
me,
where
have
all
the
good
men
gone?,
(I
wanna
know
now)
Скажи
мне,
куда
подевались
все
хорошие
мужчины?,
(я
хочу
знать
сейчас)
Ladies,
ladies
have
you
seen
this
song?
Дамы,
дамы,
вы
видели
эту
песню?
Where
are
all
the
good
men?
Где
все
хорошие
мужчины?
It's
hard
to
find
a
man
who's
a
genuine
original,
Трудно
найти
настоящего
оригинала,
When
all
I
read
their
lines,
that
are
virtual
and
digital
Когда
я
читаю
их
реплики,
которые
являются
виртуальными
и
цифровыми
(I
spent
almost
every
night,
(Я
проводила
почти
каждую
ночь,
Searching
every
single
site
and
am
bored)
Просматривая
каждый
сайт,
и
мне
скучно)
Said
he
was
witty
but
I
couldn't
laugh
at
his
jokes
Сказал,
что
он
остроумный,
но
я
не
могла
смеяться
над
его
шутками
He
made
me
pay
for
dinner
when
he
claimed
he
was
a
C.E.O
Он
заставил
меня
заплатить
за
ужин,
когда
заявил,
что
он
генеральный
директор
But
he
still
lives
at
home,
oh
no,
no,
no,
no
Но
он
все
еще
живет
дома,
о
нет,
нет,
нет,
нет
Tell
me,
where
have
all
the
good
men
gone?
Скажи
мне,
куда
подевались
все
хорошие
мужчины?
Tell
me,
why
they're
taking
all,
that's
just
plain
wrong
Скажи
мне,
почему
они
забирают
все,
это
просто
неправильно
So
wrong,
so
wrong
Так
неправильно,
так
неправильно
Tell
me,
where
have
all
the
good
men
gone?,
(I
wanna
know
now)
Скажи
мне,
куда
подевались
все
хорошие
мужчины?,
(я
хочу
знать
сейчас)
Ladies,
ladies
have
you
seen
this
song?
Дамы,
дамы,
вы
видели
эту
песню?
(Let's
take
it
down
now)
(Давайте
запишем
это
сейчас)
Tell
me,
where
are
all
the
good
men?
Скажи
мне,
где
все
хорошие
люди?
Tell
me,
where
are
all
the
good
men?
Скажи
мне,
где
все
хорошие
люди?
Tell
me,
where
are
all
the
good
men?
Скажи
мне,
где
все
хорошие
люди?
Tell
me,
where
are
all
the
good
men?
Скажи
мне,
где
все
хорошие
люди?
Tell
me,
where
are
all
the
good
men?
Скажи
мне,
где
все
хорошие
люди?
Tell
me,
where
are
all
the
good
men?
Скажи
мне,
где
все
хорошие
люди?
Tell
me,
where
have
all
the
good
men
gone?,
(I
wanna
know
now)
Скажи
мне,
куда
подевались
все
хорошие
люди?,
(я
хочу
знать
сейчас)
Tell
me,
why
they're
taking
all,
that's
just
-
Скажи
мне,
почему
они
забирают
все,
это
просто
-
We
got
divorced
guys,
lonely
guys,
men
who
never
leave
their
wives
У
нас
есть
разведенные
парни,
одинокие
парни,
мужчины,
которые
никогда
не
бросают
своих
жен
Tell
me,
where
have
all
the
good
men
gone?,
(I
wanna
know
now)
Скажите
мне,
куда
подевались
все
хорошие
мужчины?,
(я
хочу
знать
сейчас)
Ladies,
ladies
have
you
seen
this
song?
Дамы,
дамы,
вы
видели
эту
песню?
Tell
me,
where
have
all
the
good
men
gone?,
(where
have
all
the
good
men
gone?)
Скажите
мне,
куда
подевались
все
хорошие
мужчины?,
(куда
подевались
все
хорошие
мужчины?)
Ladies,
ladies
have
you
seen
this
song?
Дамы,
дамы,
вы
видели
эту
песню?
Where
are
all
the
good
men?
Где
все
хорошие
мужчины?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gill Cang, Lucinda Felicity Barry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.