Lucinda Belle - Where Have All the Good Men Gone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucinda Belle - Where Have All the Good Men Gone




Where Have All the Good Men Gone
Куда подевались все хорошие мужчины?
Do you remember what your daddy used to tell you?
Ты помнишь, что говорил тебе твой папа?
About the so called nice boys, keep on coming 'round
Про так называемых хороших парней, что вьются вокруг.
Said they'd let you down
Говорил, что они разочаруют.
At twenty-one I bet you've seen a little heartache
К двадцати одному году, уверена, ты уже испытала немного боли в сердце,
And when you're thirty, it's time to learn from your mistakes
А к тридцати пора учиться на своих ошибках.
But you don't expect the pain, and by the time you get to my age
Но ты не ожидаешь боли, и к тому времени, как тебе будет столько же, сколько мне,
Tell me, where have all the good men gone?
Скажи мне, куда подевались все хорошие мужчины?
Tell me, why they're taking all, that's just plain wrong
Скажи мне, почему они всё портят, это же просто неправильно.
So wrong, so wrong
Так неправильно, так неправильно.
Tell me, where have all the good men gone?, (I wanna know now)
Скажи мне, куда подевались все хорошие мужчины? хочу знать сейчас же)
Ladies, ladies have you seen this song?
Девушки, девушки, вы не видели эту песню?
Where are all the good men?
Куда подевались все хорошие мужчины?
It's hard to find a man who's a genuine original,
Трудно найти мужчину, который был бы настоящим оригиналом,
When all I read their lines, that are virtual and digital
Когда я вижу только их виртуальные и цифровые реплики.
(I spent almost every night,
провела почти каждую ночь,
Searching every single site and am bored)
Просматривая каждый сайт, и мне скучно)
Said he was witty but I couldn't laugh at his jokes
Сказал, что он остроумный, но я не смогла смеяться над его шутками.
He made me pay for dinner when he claimed he was a C.E.O
Он заставил меня платить за ужин, хотя утверждал, что он генеральный директор.
But he still lives at home, oh no, no, no, no
Но он всё ещё живёт с мамой, о нет, нет, нет, нет.
Tell me, where have all the good men gone?
Скажи мне, куда подевались все хорошие мужчины?
Tell me, why they're taking all, that's just plain wrong
Скажи мне, почему они всё портят, это же просто неправильно.
So wrong, so wrong
Так неправильно, так неправильно.
Tell me, where have all the good men gone?, (I wanna know now)
Скажи мне, куда подевались все хорошие мужчины? хочу знать сейчас же)
Ladies, ladies have you seen this song?
Девушки, девушки, вы не видели эту песню?
(Let's take it down now)
(Давайте споём её сейчас)
Tell me, where are all the good men?
Скажи мне, куда подевались все хорошие мужчины?
Tell me, where are all the good men?
Скажи мне, куда подевались все хорошие мужчины?
Tell me, where are all the good men?
Скажи мне, куда подевались все хорошие мужчины?
Tell me, where are all the good men?
Скажи мне, куда подевались все хорошие мужчины?
Tell me, where are all the good men?
Скажи мне, куда подевались все хорошие мужчины?
Tell me, where are all the good men?
Скажи мне, куда подевались все хорошие мужчины?
Tell me, where have all the good men gone?, (I wanna know now)
Скажи мне, куда подевались все хорошие мужчины? хочу знать сейчас же)
Tell me, why they're taking all, that's just -
Скажи мне, почему они всё портят, это же просто -
We got divorced guys, lonely guys, men who never leave their wives
У нас есть разведённые парни, одинокие парни, мужчины, которые никогда не бросят своих жён.
Tell me, where have all the good men gone?, (I wanna know now)
Скажи мне, куда подевались все хорошие мужчины? хочу знать сейчас же)
Ladies, ladies have you seen this song?
Девушки, девушки, вы не видели эту песню?
Tell me, where have all the good men gone?, (where have all the good men gone?)
Скажи мне, куда подевались все хорошие мужчины? (куда подевались все хорошие мужчины?)
Ladies, ladies have you seen this song?
Девушки, девушки, вы не видели эту песню?
Where are all the good men?
Куда подевались все хорошие мужчины?





Writer(s): Gill Cang, Lucinda Felicity Barry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.