Lucinda Williams - Am I Too Blue - traduction des paroles en allemand

Am I Too Blue - Lucinda Williamstraduction en allemand




Am I Too Blue
Bin ich zu blau
Am I too blue for you?
Bin ich zu blau für dich?
Am I too blue?
Bin ich zu blau?
When I cry like the sky
Wenn ich weine wie der Himmel
Like the sky sometimes
Wie der Himmel manchmal
Am I too blue?
Bin ich zu blau?
Is the night too black?
Ist die Nacht zu schwarz?
Is the wind too rough?
Ist der Wind zu rau?
Is it at your back?
Weht er gegen deinen Rücken?
Have you had enough?
Hast du genug?
Do you miss my touch?
Vermisst du meine Berührung?
Do you wanna stay?
Willst du bleiben?
Do you have so much
Hast du noch so viel
Still left to say?
Zu sagen übrig?
Am I too blue for you?
Bin ich zu blau für dich?
Am I too blue?
Bin ich zu blau?
When I cry like the sky
Wenn ich weine wie der Himmel
Like the sky sometimes
Wie der Himmel manchmal
Am I too blue?
Bin ich zu blau?
When you′re in the dark
Wenn du im Dunkeln bist
Do you call my name?
Sagst du meinen Namen?
Is there still a spark?
Ist da noch ein Funke?
Does it feel the same?
Fühlt es sich gleich an?
The sun beats down
Die Sonne brennt herab
It burns your skin
Sie verbrennt deine Haut
When you run into
Wenn du wieder in meine
My arms again
Arme läufst
Am I too blue for you?
Bin ich zu blau für dich?
Am I too blue?
Bin ich zu blau?
When I cry like the sky
Wenn ich weine wie der Himmel
Like the sky sometimes
Wie der Himmel manchmal
Am I too blue?
Bin ich zu blau?
Am I too blue for you?
Bin ich zu blau für dich?
Am I too blue?
Bin ich zu blau?
When I cry like the sky
Wenn ich weine wie der Himmel
Like the sky sometimes
Wie der Himmel manchmal
Am I too blue?
Bin ich zu blau?





Writer(s): Lucinda Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.