Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
American Dream
Amerikanischer Traum
Last
time
I
saw
you,
you
had
dirt
under
your
nails
Als
ich
dich
das
letzte
Mal
sah,
hattest
du
Dreck
unter
den
Nägeln
Your
eyes
were
glassy
and
you
looked
so
pale
Deine
Augen
waren
glasig
und
du
sahst
so
blass
aus
You
said
my
life
has
become
a
livin'
hell
Du
sagtest,
mein
Leben
ist
zur
Hölle
geworden
Ain't
got
enough
money
to
pay
my
bills
Ich
habe
nicht
genug
Geld,
um
meine
Rechnungen
zu
bezahlen
Everything
is
wrong
Alles
ist
falsch
Everything
is
wrong
Alles
ist
falsch
Got
a
friend
with
a
needle
stuck
in
his
arm
Ich
habe
einen
Freund
mit
einer
Nadel
im
Arm
He
got
hooked
on
heroin
in
Vietnam
Er
wurde
in
Vietnam
heroinabhängig
It
used
to
help
kill
the
pain
some
of
the
time
Es
half
eine
Zeitlang,
den
Schmerz
zu
betäuben
Now
I
can't
sleep
at
all
since
I
got
back
home
Jetzt
kann
ich
seit
meiner
Rückkehr
nicht
mehr
schlafen
I
worked
in
the
strip
mines
off
and
on
Ich
habe
zeitweise
in
den
Kohleminen
gearbeitet
Now
I
can't
seem
to
get
rid
of
this
cough
Jetzt
werde
ich
diesen
Husten
einfach
nicht
los
Ain't
been
many
jobs
these
last
few
months
In
den
letzten
Monaten
gab
es
kaum
Jobs
And
the
last
one
I
had
I
got
laid
off
Und
den
letzten
habe
ich
verloren
I
ain't
got
no
hot
water
and
they
shut
off
the
heat
Ich
habe
kein
warmes
Wasser,
und
die
Heizung
ist
abgestellt
Can
you
loan
me
some
money
for
something
to
eat
Kannst
du
mir
etwas
Geld
leihen,
um
etwas
zu
essen
zu
kaufen?
Been
out
here
on
this
corner
for
about
a
week
Ich
stehe
jetzt
seit
einer
Woche
an
dieser
Ecke
Tryin
hard
to
stand
on
my
own
two
feet
Und
versuche,
auf
eigenen
Beinen
zu
stehen
They
want
to
try
and
tell
me
where
I
can
live
Sie
wollen
mir
vorschreiben,
wo
ich
leben
darf
They
kicked
me
off
my
land
and
told
me
they'd
give
me
Sie
haben
mich
von
meinem
Land
vertrieben
und
versprochen,
A
nice
little
tract
house
with
running
water
Mir
ein
nettes
kleines
Reihenhaus
mit
fließend
Wasser
zu
geben
But
how
am
I
gonna
explain
that
to
my
Navaho
mother
Aber
wie
soll
ich
das
meiner
Navaho-Mutter
erklären?
My
American
dream
almost
came
true
Mein
amerikanischer
Traum
wäre
fast
wahr
geworden
But
the
things
they
promised
me
never
came
through
Doch
was
sie
mir
versprachen,
wurde
nie
Wirklichkeit
I
believe
in
the
American
dream
Ich
glaube
an
den
amerikanischen
Traum
But
things
are
never
quite
what
they
seem
Aber
nichts
ist
so,
wie
es
scheint
Everything
is
wrong
Alles
ist
falsch
Everything
is
wrong
Alles
ist
falsch
Everything
is
wrong
Alles
ist
falsch
Everything
is
wrong
Alles
ist
falsch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nile Gregory Rodgers, Cornell Haynes, Phalon Anton Alexander, Bernard Edwards, Murphy Lee, Robert Ky Juan Cleveland, Ali K. Jones, Tohri Murphy Lee Harper, Tony Fatilio Draper, Winston Taylor Iii Roge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.