Lucinda Williams - Drivin' Down a Dead End Street - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucinda Williams - Drivin' Down a Dead End Street




Drivin' Down a Dead End Street
Дорога в никуда
His momma ran off when he was just a kid
Его мама сбежала, когда он был ещё ребенком,
So he never really knew her at all
Поэтому он её совсем не знал.
Just a picture of a girl in a sad blue dress
Лишь фото девушки в грустном синем платье
Hanging beside the cross on a wall
Висело рядом с крестом на стене.
His daddy used to drive those eighteen wheelers
Его отец водил эти восемнадцатиколесные грузовики,
Now he tries to follow, deep into the nights
Теперь он пытается последовать за ним, глубоко в ночи.
He was always saying to his son, "You just no good"
Он всегда говорил своему сыну: "Ты просто ни на что не годен",
"You'll never do anything right"
"Ты никогда ничего не сделаешь правильно".
The screams and the bruises and the broken bottles
Крики, синяки и разбитые бутылки -
Things, things he understood
Вещи, которые он понимал.
From busted chairs to a broken heart
От сломанных стульев до разбитого сердца -
He got away as soon as he could
Он сбежал, как только смог.
When he was just eighteen he got his very own gun
Когда ему было всего восемнадцать, он достал свой собственный пистолет
And shot a kid in a liquor store one night
И однажды ночью застрелил парня в винном магазине.
He was all mixed up, he never understood why
Он был совершенно растерян, он так и не понял, почему
He was only looking to prove his daddy right
Он просто хотел доказать, что его отец был прав.
He was drivin' down a dead end street
Он ехал по дороге в никуда,
He was never gonna get back on his feet
Он никогда не встанет на ноги.
Somewhere deep down inside, he knew
Где-то глубоко внутри он знал,
He was drivin' down a dead end street
Что он ехал по дороге в никуда.
He was a lonely boy from the wrong side of town
Он был одиноким парнем с неблагополучной стороны города,
His momma never put him first
Его мама никогда не ставила его на первое место.
No matter what he did, It'd never be enough
Что бы он ни делал, этого никогда не будет достаточно,
He was hung out and strung out, the works
Он был измучен и опустошен, полностью.
He learned to fight and he learned to run
Он научился драться и научился бегать,
And he learned how to take care of his blues
И он научился справляться со своей тоской.
He didn't have a reason to believe in God
У него не было причин верить в Бога,
So he figured he had nothing to lose
Поэтому он решил, что ему нечего терять.
He was drivin' down a dead end street
Он ехал по дороге в никуда,
He was never gonna get back on his feet
Он никогда не встанет на ноги.
Somewhere deep down inside, he knew
Где-то глубоко внутри он знал,
He was drivin' down a dead end street
Что он ехал по дороге в никуда.
He was drivin' down a dead end street
Он ехал по дороге в никуда,
He was never gonna get back on his feet
Он никогда не встанет на ноги.
Somewhere deep down inside, he knew
Где-то глубоко внутри он знал,
He was drivin' down a dead end street
Что он ехал по дороге в никуда.
He was drivin' down a dead end stree
Он ехал по дороге в никуда.





Writer(s): Betty Elders, Lucinda Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.