Lucinda Williams - Drivin' Down a Dead End Street - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucinda Williams - Drivin' Down a Dead End Street




His momma ran off when he was just a kid
Его мама сбежала, когда он был еще ребенком.
So he never really knew her at all
Значит, он никогда не знал ее по-настоящему.
Just a picture of a girl in a sad blue dress
Просто фотография девушки в грустном голубом платье.
Hanging beside the cross on a wall
Висит на стене рядом с крестом.
His daddy used to drive those eighteen wheelers
Его отец водил эти восемнадцатиколесные машины.
Now he tries to follow, deep into the nights
Теперь он пытается следовать за ней, глубоко в ночи.
He was always saying to his son, "You just no good"
Он всегда говорил своему сыну: "Ты просто никуда не годишься".
"You'll never do anything right"
"Ты никогда ничего не сделаешь правильно".
The screams and the bruises and the broken bottles
Крики, синяки и разбитые бутылки.
Things, things he understood
Вещи, вещи, которые он понимал.
From busted chairs to a broken heart
От сломанных стульев до разбитого сердца.
He got away as soon as he could
Он сбежал, как только смог.
When he was just eighteen he got his very own gun
Когда ему было всего восемнадцать, он обзавелся собственным пистолетом.
And shot a kid in a liquor store one night
И однажды ночью застрелил парня в винном магазине.
He was all mixed up, he never understood why
Он запутался, он никогда не понимал, почему.
He was only looking to prove his daddy right
Он просто хотел доказать, что его отец прав.
He was drivin' down a dead end street
Он ехал по тупиковой улице.
He was never gonna get back on his feet
Он никогда не встанет на ноги.
Somewhere deep down inside, he knew
Где-то в глубине души он знал это.
He was drivin' down a dead end street
Он ехал по тупиковой улице.
He was a lonely boy from the wrong side of town
Он был одиноким парнем из другого конца города.
His momma never put him first
Его мама никогда не ставила его на первое место.
No matter what he did, It'd never be enough
Что бы он ни делал, этого никогда не будет достаточно.
He was hung out and strung out, the works
Он был вывешен и натянут на работу.
He learned to fight and he learned to run
Он научился драться и бегать.
And he learned how to take care of his blues
И он научился справляться со своей хандрой.
He didn't have a reason to believe in God
У него не было причин верить в Бога.
So he figured he had nothing to lose
Поэтому он решил, что ему нечего терять.
He was drivin' down a dead end street
Он ехал по тупиковой улице.
He was never gonna get back on his feet
Он никогда не встанет на ноги.
Somewhere deep down inside, he knew
Где-то в глубине души он знал это.
He was drivin' down a dead end street
Он ехал по тупиковой улице.
He was drivin' down a dead end street
Он ехал по тупиковой улице.
He was never gonna get back on his feet
Он никогда не встанет на ноги.
Somewhere deep down inside, he knew
Где-то в глубине души он знал это.
He was drivin' down a dead end street
Он ехал по тупиковой улице.
He was drivin' down a dead end stree
Он ехал по тупиковой улице.





Writer(s): Betty Elders, Lucinda Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.