Paroles et traduction Lucinda Williams - Factory
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Early
in
the
morning,
the
factory
whistle
blows
Рано
утром
гудок
завода
зовет,
A
man
rises
from
bed
and
puts
on
his
clothes
Мужчина
встает
с
постели
и
одежду
надевает,
He
takes
his
lunch
and
walks
out
in
the
morning
light
Берет
свой
обед
и
выходит
в
утренний
свет,
It's
the
working,
the
working,
just
the
working
life
Это
работа,
работа,
просто
рабочая
жизнь.
Through
mansions
of
fear,
through
the
mansions
of
pain
Сквозь
чертоги
страха,
сквозь
чертоги
боли,
I
see
my
daddy
walking
through
the
factory
gates
in
the
rain
Я
вижу,
как
мой
отец
идет
через
заводские
ворота
под
дождем,
Factory
takes
his
hearing,
the
factory
gives
him
life
Завод
отнимает
его
слух,
завод
дает
ему
жизнь,
It's
the
working,
the
working,
just
the
working
life
Это
работа,
работа,
просто
рабочая
жизнь.
End
of
the
day,
factory
whistle
cries
В
конце
дня
заводской
гудок
кричит,
Men
walk
through
these
gates
with
death
in
their
eyes
Мужчины
идут
через
эти
ворота
со
смертью
в
глазах,
You
better
believe
boy
somebody's
gonna
get
hurt
tonight
Поверь
мне,
мальчик,
кто-то
пострадает
сегодня
ночью,
It's
the
working,
the
working,
just
the
working
life
Это
работа,
работа,
просто
рабочая
жизнь.
Early
in
the
morning,
the
factory
whistle
blows
Рано
утром
гудок
завода
зовет,
Man
rises
from
bed
and
puts
on
his
clothes
Мужчина
встает
с
постели
и
одежду
надевает,
He
takes
his
lunch
and
walks
out
in
the
morning
light
Берет
свой
обед
и
выходит
в
утренний
свет,
It's
the
working,
the
working,
just
the
working
life
Это
работа,
работа,
просто
рабочая
жизнь.
It's
the
working,
the
working,
just
the
working
life
Это
работа,
работа,
просто
рабочая
жизнь.
The
working,
the
working,
just
the
working
life
Работа,
работа,
просто
рабочая
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruce Springsteen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.