Paroles et traduction Lucinda Williams - I Know All About It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Know All About It
Я знаю всё об этом
You've
been
living
on
the
jazz
side
of
life
Ты
живёшь
на
той
стороне
жизни,
где
джаз,
Carrying
your
pain
in
your
back
pocket
and
a
sharp
edge
knife
Носишь
свою
боль
в
заднем
кармане
и
острый
нож.
And
somebody
told
me
there's
a
man
you've
been
seeing
Кто-то
сказал
мне,
что
ты
встречаешься
с
мужчиной,
But
I
know
he
ain't
your
lover
and
I
know
he
ain't
your
friend
Но
я
знаю,
что
он
тебе
не
любовник
и
не
друг.
And
I
can
tell
by
the
way
you
look
И
я
вижу
по
твоему
взгляду,
You
ain't
been
treating
yourself
right
girl,
yeah
you
been
whooped
Что
ты
не
заботишься
о
себе,
парень,
да,
ты
измотан.
And
if
I
could
I
would
come
to
your
side
И
если
бы
я
могла,
я
бы
пришла
к
тебе,
But
I
know
you
wouldn't
want
me
to,
it
would
only
hurt
your
pride
Но
я
знаю,
ты
бы
этого
не
хотел,
это
бы
только
задело
твою
гордость.
Why
do
you
act
like
you
don't
know
me
at
all
Почему
ты
ведёшь
себя
так,
будто
совсем
меня
не
знаешь?
Why
do
you,
why
do
you
turn
your
face
to
the
wall
Почему
ты,
почему
ты
отворачиваешься
к
стене?
Girl
don't
try
to
run
away
like
that
Парень,
не
пытайся
сбежать
вот
так,
I
know
about
the
pain
and
all
of
that
jazz
Я
знаю
о
боли
и
обо
всём
этом
джазе.
You
lean
against
the
bar
with
that
look
on
your
face
Ты
прислоняешься
к
стойке
бара
с
этим
выражением
лица,
The
leather's
worn
on
your
boots
and
your
blouse
is
tattered
lace
Кожа
на
твоих
ботинках
потёрта,
а
блузка
– рваное
кружево.
You
pawn
your
guitar
and
you
bus
it
again
Ты
закладываешь
свою
гитару
и
снова
едешь
на
автобусе,
Your
Chevy's
broken
down
and
you're
looking
for
a
ride
with
him
Твой
Шевроле
сломался,
и
ты
ищешь,
как
бы
подвезтись
с
ним.
You
lie
in
your
bed
and
stare
at
the
plaster
peeling
and
Ты
лежишь
в
своей
постели
и
смотришь
на
облупившуюся
штукатурку
и
Wonder
where
your
spirit
went
and
that
wild
abandoned
feeling
Думаешь,
куда
делся
твой
дух
и
то
дикое,
безудержное
чувство,
Something
you
always
knew
about,
something
you
almost
forgot
То,
о
чём
ты
всегда
знал,
то,
что
ты
почти
забыл,
Hidden
in
a
place
somewhere
deep
down
in
your
heart
Спрятанное
где-то
глубоко
в
твоём
сердце.
Why
do
you
act
like
you
don't
know
me
at
all
Почему
ты
ведёшь
себя
так,
будто
совсем
меня
не
знаешь?
Why
do
you,
why
do
you
turn
your
face
to
the
wall
Почему
ты,
почему
ты
отворачиваешься
к
стене?
Girl
don't
try
to
run
away
like
that
Парень,
не
пытайся
сбежать
вот
так,
I
know
about
the
pain
and
all
of
that
jazz
Я
знаю
о
боли
и
обо
всём
этом
джазе.
I
know
about
the
pain
and
all
of
that
jazz
Я
знаю
о
боли
и
обо
всём
этом
джазе.
I
know
all
about
it
Я
знаю
всё
об
этом.
I
know
all
about
it,
girl
Я
знаю
всё
об
этом,
парень.
I
know
all
about
it
Я
знаю
всё
об
этом.
I
know
all
about
it,
girl
Я
знаю
всё
об
этом,
парень.
I
know
all
about
it
Я
знаю
всё
об
этом.
I
know
all
about
it,
girl
Я
знаю
всё
об
этом,
парень.
I
know
all
about
it
Я
знаю
всё
об
этом.
I
know
all
about
it
Я
знаю
всё
об
этом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.