Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rolling Along
Rolling Along
Well,
I′m
rollin'
along
the
highway
Ich
roll'
die
Straße
entlang
Livin′
the
life
I'm
used
to
Leb'
das
Leben,
das
ich
kenn'
I
thought
about
you
all
the
way
from
Dachte
an
dich
den
ganzen
Weg
von
Little
Rock
to
Houston
Little
Rock
bis
Houston
And
now
I
can't
seem
to
get
you
off
my
mind
Und
jetzt
kommst
du
nicht
mehr
aus
meinem
Sinn
But
your
tied
to
somebody
else
Doch
du
bist
an
jemand
andern
gebunden
I
think
about
you
all
the
time
Ich
denk'
an
dich
die
ganze
Zeit
And
I
just
can′t
help
myself
Und
kann
einfach
nicht
widersteh'n
Sometimes
I
don′t
know
right
from
wrong
Manchmal
weiß
ich
nicht,
was
falsch,
was
richtig
ist
I
find
it
easy
to
fall
Ich
fall'
so
leicht
hinein
It's
hard
when
I
been
up
all
night
long
Schwer
ist's,
wenn
ich
die
ganze
Nacht
wach
bleib'
That′s
when
I
want
you
most
of
all
Dann
will
ich
dich
am
meisten
Well,
I'd
love
to
see
your
smilin′
face
Ach,
wie
gern
würd'
ich
dein
Lächeln
seh'n
If
I
could
take
just
one
last
look
Wenn
ich
nur
noch
einmal
Blick
dich
werf'n
dürft'
But
you
left
me
just
one
last
trace
Doch
du
ließest
mir
nur
eine
letzte
Spur
On
the
pages
of
your
book
Auf
den
Seiten
deines
Buchs
zurück
But
words
can't
hold
me
every
night
Doch
Wörter
können
mich
nicht
jede
Nacht
halten
And
words
can′t
kiss
me
in
the
mornin'
Wörter
küss'n
mich
nicht
am
Morgen
Look
out
honey
I
got
love
in
my
heart
Pass
auf,
Schatz,
ich
hab'
Liebe
im
Herzen
And
it's
growin′
and
it′s
burnin'
Und
sie
wächst
und
brennt
lichterloh
Sometimes
I
don′t
know
right
from
wrong
Manchmal
weiß
ich
nicht,
was
falsch,
was
richtig
ist
I
find
it
easy
to
fall
Ich
fall'
so
leicht
hinein
It's
hard
when
I
been
up
all
night
long
Schwer
ist's,
wenn
ich
die
ganze
Nacht
wach
bleib'
That′s
when
I
want
you
most
of
all
Dann
will
ich
dich
am
meisten
Well,
I'm
rollin′
along
the
highway
Ich
roll'
die
Straße
entlang
Livin'
the
life
I'm
used
to
Leb'
das
Leben,
das
ich
kenn'
I
thought
about
you
all
the
way
from
Dachte
an
dich
den
ganzen
Weg
von
Little
Rock
to
Houston
Little
Rock
bis
Houston
And
now
I
can′t
seem
to
get
you
off
my
mind
Und
jetzt
kommst
du
nicht
mehr
aus
meinem
Sinn
But
your
tied
to
somebody
else
Doch
du
bist
an
jemand
andern
gebunden
I
think
about
you
all
the
time
Ich
denk'
an
dich
die
ganze
Zeit
And
I
just
can′t
help
myself
Und
kann
einfach
nicht
widersteh'n
Sometimes
I
don't
know
right
from
wrong
Manchmal
weiß
ich
nicht,
was
falsch,
was
richtig
ist
I
find
it
easy
to
fall
Ich
fall'
so
leicht
hinein
It′s
hard
when
I
been
up
all
night
long
Schwer
ist's,
wenn
ich
die
ganze
Nacht
wach
bleib'
That's
when
I
want
you
most
of
all
Dann
will
ich
dich
am
meisten
Sometimes
I
don′t
know
right
from
wrong
Manchmal
weiß
ich
nicht,
was
falsch,
was
richtig
ist
I
find
it
easy
to
fall
Ich
fall'
so
leicht
hinein
It's
hard
when
I
been
up
all
night
long
Schwer
ist's,
wenn
ich
die
ganze
Nacht
wach
bleib'
That′s
when
I
want
you
most
of
all
Dann
will
ich
dich
am
meisten
That's
when
I
want
you
most
of
all
Dann
will
ich
dich
am
meisten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucinda Gayle Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.