Lucio Battisti - Aver paura di innamorarsi troppo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucio Battisti - Aver paura di innamorarsi troppo




Aver paura d'innamorarsi troppo
Бояться влюбиться слишком
Non disarmarsi per non sciupare tutto
Не Разоружайтесь, чтобы не испортить все
Non dire niente per non tradir la mente
Не говори ничего, чтобы не предать свой разум
è un leggero dolore che però io non so più sopportare.
это легкая боль, которую я больше не могу вынести.
Non farsi vivo e non telefonare
Не появляйся и не звони
Parlar di tutto per non parlar d'amore
Говорить обо всем, чтобы не говорить о любви
Cercar di farsi un po' desiderare è proprio un vero dolore
Попытка заставить себя немного хотеть - это настоящая боль
Abbandonarsi senza più timori senza fede nei falliti amori
Отказаться от страха без веры в неудачную любовь
E non studiarsi ubriacarsi di fiducia
И не учиться напиваться доверием
Per uscirne finalmente fuori
Чтобы, наконец, выйти из него
Aver paura di confessare tutto
Бояться признаться во всем
Per il pudore d'innamorarsi troppo
За скромность влюбиться слишком
Finger che anch'io le altre donne vedo
Палец, который я тоже вижу другими женщинами
è un leggero dolor temere di mostrarsi interamente nudo
это легкая боль, чтобы показать себя полностью обнаженным
E soffocare la sana gelosia
И задушить здоровую ревность
E controllarsi non dirti che sei mia
И не говори, что ты моя.
Voler restare e invece andare via è proprio un vero dolore
Желание остаться и вместо этого уйти - это настоящая боль
Abbandonarsi senza più timori senza fede nei falliti amori
Отказаться от страха без веры в неудачную любовь
E non studiarsi ubriacarsi di fiducia
И не учиться напиваться доверием
Per uscirne finalmente fuori
Чтобы, наконец, выйти из него





Writer(s): Lucio Battisti, Mogol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.