Lucio Battisti - Dalle prime battute - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucio Battisti - Dalle prime battute




Dalle prime battute riconosce il posto
С первых же ударов распознает место
Ridente labbriforme costa
Смеющийся берег
Ilare quando vede scendere
Иларе, когда он видит, как он спускается
L′umorista turista
Туристический юморист
Che alle prime bracciate dell'orchestra
Что в первые охапки оркестра
Riconosce il posto.
Он узнает место.
Dai primi segni di vita e alla vista
От первых признаков жизни и при виде
Dell′insigne pietra mistica,
Таинственный мистический камень,
Ad un attento esame superficiale
При тщательном поверхностном осмотре
Riconosce l'artistica
Признает художественное
Località banale.
Банальная местность.
Tu come scendi dal predellino
Как ты спускаешься с подножки
T'informi sui movimenti del mattino
Вы информируете себя о утренних движениях
L′entrata dell′ossigeno
Вход кислорода
E il preserale andantino
И preserale andantino
E su chi mai diriga
И кто когда-либо руководит
Dal braccio abile e il viso impronunciabile
От умелой руки и лица
Uscirai all'aperto così come ti trovi
Вы выйдете на улицу так, как вы стоите
Senza nessun preavviso
Без предварительного уведомления
Come la faccia di un dado
Как лицо ореха
Che abbia una probabilità sola su sei
Что у него есть только один шанс из шести
Su come sei
О том, как ты
O come le altre cinque
Или как остальные пять
Di cui una la più opposta
Из которых одна самая противоположная
E quella più nascosta
И та самая скрытая
è quella che tiene i piedi in terra
это та, которая держит ноги на земле
E sulla quale poggi.
И на которую ты опираешься.
Che tempo fa oggi
Какая погода сегодня
Dici guardando attorno sapendo
Вы говорите, оглядываясь, зная
Che fa un tempo ogni giorno.
Это делает время каждый день.
Sul predellino sali
На подножке
Sapendo che durano soltanto i finali
Зная, что длятся только финалы
E tutti i posti intanto
И все места между тем
Prima dei saluti dici tu
Перед приветствиями вы говорите
Sono loro i turisti
Это они туристы
E per finire non esistono più.
И, наконец, они больше не существуют.
Ti sta partendo la cartolina
Открытка начинается.
Da te si ritaglia il fine rettangolino.
Из вас вырезается прямоугольный конец.
Sfogliate ti salutano
Листать приветствуют вас
Le tue vedute dissuase
Ваши взгляды отговаривали
Tornate verso casa
Возвращайтесь домой
Di contro un limpido smalto così incrinabile.
В отличие от прозрачной, такой потрескивающейся эмали.





Writer(s): Pasquale Panella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.