Paroles et traduction Lucio Battisti - Dieci ragazze (second version - instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dieci ragazze (second version - instrumental)
Ten Girls (second version - instrumental)
Ho
visto
un
uomo
che
moriva
per
amore,
I
saw
a
man
dying
for
love,
Ne
ho
visto
un
altro
che
piu′
lacrime
non
ha.
I
saw
another
with
no
more
tears
to
cry.
Nessun
coltello
mai
No
knife
ever
Ti
puo'
ferir
di
piu′
Can
hurt
you
more
Di
un
grande
amore
che
ti
stringe
il
cuor.
Than
a
great
love
that
grips
your
heart.
Dieci
ragazze
per
me
Ten
girls
for
me
Posson
bastare
Can
be
enough
Dieci
ragazze
per
me
Ten
girls
for
me
Voglio
dimenticare
I
want
to
forget
you
Capelli
biondi
d'accarezzare
Blonde
hair
to
caress
E
labbra
rosse
sulle
quali
morire.
And
red
lips
on
which
to
die.
Dieci
ragazze
per
me
Ten
girls
for
me
Solo
per
me.
Just
for
me.
Una
la
voglio
perché
I
want
one
because
Sa
bene
ballare.
She
knows
how
to
dance
well.
Una
la
voglio
perché
I
want
one
because
Ancor
non
sa
cosa
vuol
dir
l'amore.
She
still
doesn't
know
what
love
means.
Una
soltanto
perché
I
want
one
just
because
Ha
conosciuto
tutti
tranne
me.
She's
known
everyone
but
me.
Dieci
ragazze
cosi′
Ten
girls
like
that
Che
dicono
solo
di
si′.
Who
only
say
yes.
Vorrei
sapere
chi
ha
detto
I'd
like
to
know
who
said
Che
non
vivo
piu'
senza
te.
That
I
can't
live
without
you
anymore.
Quello
è
proprio
matto
perché
That
guy
is
really
crazy
because
Forse
non
sa
Maybe
he
doesn't
know
Che
posso
averne
una
per
il
giorno,
That
I
can
have
one
for
the
day,
Una
per
la
sera
One
for
the
evening
Pero′
quel
matto
mi
conosce
But
that
crazy
guy
knows
me
Perché
ha
detto
una
cosa
vera.
Because
he
said
something
true.
Dieci
ragazze
per
me
Ten
girls
for
me
Posson
bastare
Can
be
enough
Dieci
ragazze
per
me
Ten
girls
for
me
Io
voglio
dimenticare
I
want
to
forget
you
Capelli
biondi
d'accarezzare
Blonde
hair
to
caress
E
labbra
rosse
sulle
quali
morire.
And
red
lips
on
which
to
die.
Dieci
ragazze
cosi′
Ten
girls
like
that
Che
dicono
solo
di
si'.
Who
only
say
yes.
Vorrei
sapere
chi
ha
detto
I'd
like
to
know
who
said
Che
non
vivo
piu′
senza
te...
That
I
can't
live
without
you
anymore...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.