Lucio Battisti - Dieci ragazze (second version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucio Battisti - Dieci ragazze (second version)




Dieci ragazze (second version)
Dieci ragazze (second version)
Ho visto un uomo che moriva per amore,
I saw a man who was dying for love,
Ne ho visto un altro che piu′ lacrime non ha.
I saw another who no longer has tears.
Nessun coltello mai
No knife ever
Ti puo' ferir di piu′
Can hurt you more
Di un grande amore che ti stringe il cuor.
Than a great love that squeezes your heart.
Dieci ragazze per me
Ten girls for me
Posson bastare
Can be enough
Dieci ragazze per me
Ten girls for me
Voglio dimenticare
I want to forget
Capelli biondi d'accarezzare
Blonde hair to caress
E labbra rosse sulle quali morire.
And red lips to die on.
Dieci ragazze per me
Ten girls for me
Solo per me.
Just for me.
Una la voglio perché
I want one because
Sa bene ballare.
She knows how to dance very well.
Una la voglio perché
I want one because
Ancor non sa cosa vuol dir l'amore.
She still doesn't know what love means.
Una soltanto perché
One only because
Ha conosciuto tutti tranne me.
She knows everyone except me.
Dieci ragazze cosi′
Ten girls like that
Che dicono solo di si′.
Who only say yes.
Vorrei sapere chi ha detto
I'd like to know who said
Che non vivo piu' senza te.
That I can't live any more without you.
Matto
Madman
Quello è proprio matto perché
He's really mad because
Forse non sa
Perhaps he doesn't know
Che posso averne una per il giorno,
That I can have one for the day,
Una per la sera
One for the evening
Pero′ quel matto mi conosce
But that madman knows me
Perché ha detto una cosa vera.
Because he said one true thing.
Dieci ragazze per me
Ten girls for me
Posson bastare
Can be enough
Dieci ragazze per me
Ten girls for me
Io voglio dimenticare
I want to forget
Capelli biondi d'accarezzare
Blonde hair to caress
E labbra rosse sulle quali morire.
And red lips to die on.
Dieci ragazze cosi′
Ten girls like that
Che dicono solo di si'.
Who only say yes.
Vorrei sapere chi ha detto
I'd like to know who said
Che non vivo piu′ senza te...
That I can't live any more without you...





Writer(s): Lucio Battisti, Giulio Rapetti Mogol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.