Lucio Battisti - Emozioni - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucio Battisti - Emozioni




Emozioni
Emotions
Seguir con gli occhi un airone sopra il fiume e poi
I watch a heron glide above the river, and then,
Ritrovarsi a volare
I find myself soaring
E sdraiarsi felice sopra l'erba ad ascoltare
And I lie down happy in the grass, listening to
Un sottile dispiacere
A subtle regret
E di notte passare con lo sguardo la collina per scoprire
And at night I gaze across the hill to discover
Dove il sole va a dormire
Where the sun goes to sleep
Domandarsi perché quando cade la tristezza
I wonder why when sadness falls
In fondo al cuore
Deep in my heart
Come la neve non fa rumore
It makes no sound, like snow
E guidare come un pazzo a fari spenti nella notte per vedere
And I drive like a madman, with my headlights off in the night to see
Se poi è tanto difficile morire
If it's really that hard to die
E stringere le mani per fermare
And I clasp my hands to stop
Qualcosa che
Something that
È dentro me
Is inside me
Ma nella mente tua non c'è
But in your mind it's not there
Capire tu non puoi
You can't understand
Tu chiamale, se vuoi, emozioni
Call them emotions, if you want
Tu chiamale, se vuoi, emozioni
Call them emotions, if you want
Uscir nella brughiera di mattina dove non si vede a un passo
I go out into the moor in the morning where you can't see a step ahead
Per ritrovar stesso
To find myself
Parlar del più e del meno con un pescatore
I talk about everything and nothing with a fisherman
Per ore ed ore
For hours and hours
Per non sentir che dentro qualcosa muore
So as not to feel that something is dying inside
E ricoprir di terra una piantina verde sperando possa
And I cover a green plant with earth, hoping that one day
Nascere un giorno una rosa rossa
A red rose will grow
E prendere a pugni un uomo, solo perché è stato un po' scortese
And I punch a man, just because he was a bit rude
Sapendo che quel che brucia non son le offese
Knowing that it's not the insults that burn
E chiudere gli occhi per fermare
And I close my eyes to stop
Qualcosa che
Something that
È dentro me
Is inside me
Ma nella mente tua non c'è
But in your mind it's not there
Capire tu non puoi
You can't understand
Tu chiamale, se vuoi, emozioni
Call them emotions, if you want
Tu chiamale, se vuoi, emozioni
Call them emotions, if you want





Writer(s): Mogol, Lucio Battisti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.