Lucio Battisti - Emozioni - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucio Battisti - Emozioni




Emozioni
Эмоции
Seguir con gli occhi un airone sopra il fiume e poi
Смотреть глазами на цаплю над рекой, а затем
Ritrovarsi a volare
Взлететь и парить
E sdraiarsi felice sopra l'erba ad ascoltare
И счастливо лечь на траву, чтобы прислушаться
Un sottile dispiacere
К едва различимой печали
E di notte passare con lo sguardo la collina per scoprire
А ночью взглядом окидывать холм, чтобы узнать
Dove il sole va a dormire
Куда солнце укладывается спать
Domandarsi perché quando cade la tristezza
Спрашивать себя, почему, когда приходит грусть
In fondo al cuore
В глубине души
Come la neve non fa rumore
Она, как снег, беззвучна
E guidare come un pazzo a fari spenti nella notte per vedere
И мчаться как безумный с выключенными фарами в ночи, чтобы увидеть
Se poi è tanto difficile morire
Так ли трудно умереть
E stringere le mani per fermare
И сжимать руки, чтобы остановить
Qualcosa che
Нечто
È dentro me
Что внутри меня
Ma nella mente tua non c'è
Но в твоем сознании его нет
Capire tu non puoi
Ты не можешь понять
Tu chiamale, se vuoi, emozioni
Ты называй их, если хочешь, эмоциями
Tu chiamale, se vuoi, emozioni
Ты называй их, если хочешь, эмоциями
Uscir nella brughiera di mattina dove non si vede a un passo
Выйти на пустошь утром, когда не видно ни зги
Per ritrovar stesso
Чтобы обрести себя
Parlar del più e del meno con un pescatore
Беседовать о разном часами
Per ore ed ore
С рыбаком
Per non sentir che dentro qualcosa muore
Чтобы не чувствовать, как что-то внутри умирает
E ricoprir di terra una piantina verde sperando possa
И засыпать землей зеленый росток, надеясь, что когда-нибудь
Nascere un giorno una rosa rossa
Расцветет алой розой
E prendere a pugni un uomo, solo perché è stato un po' scortese
И колотить человека, просто потому что он был немного груб
Sapendo che quel che brucia non son le offese
Зная, что обжигает не обида
E chiudere gli occhi per fermare
И зажмуриться, чтобы остановить
Qualcosa che
Нечто
È dentro me
Что внутри меня
Ma nella mente tua non c'è
Но в твоем сознании его нет
Capire tu non puoi
Ты не можешь понять
Tu chiamale, se vuoi, emozioni
Ты называй их, если хочешь, эмоциями
Tu chiamale, se vuoi, emozioni
Ты называй их, если хочешь, эмоциями





Writer(s): Mogol, Lucio Battisti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.