Paroles et traduction Lucio Battisti - Fatti un pianto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fatti un pianto
Cry a River
Dal
monte
ventoso
dei
miei
sentimenti
From
the
windy
mountain
of
my
feelings
Sfoglio
all′aria
una
rosa
ricettario
I
flip
a
recipe
book
rose
in
the
air
L'inizio
è
già
indiziario:
(Fatti
Un
Pianto
(o
.)
The
beginning
is
already
a
clue:
(Cry
a
River
(o.)
Fatti
Un
Pianto
(o.)
Cry
a
River
(o.)
Da
un
chilo
di
affetti
un
etto
di
marmellata
From
a
kilo
of
affection,
a
hundred
grams
of
marmalade
Se
sbatti
un
addio
c′esce
un'omelette
If
you
beat
a
goodbye,
you
get
an
omelet
Le
cosce
dorate
van
fritte
Golden
thighs
should
be
fried
Coi
sorrisi
fai
croquettes
With
smiles,
you
make
croquettes
E
tu
dici
ancora
che
non
parlo
d'amore
And
you
still
say
that
I
don't
talk
about
love
Batte
in
me
un
limone
giallo
basta
spremerlo
A
yellow
lemon
beats
in
me,
just
squeeze
it
Con
lacrime
salate
agli
occhi
tuoi
With
salty
tears
in
your
eyes
Ben
condita
amata
t′ho
Well
seasoned,
my
love,
I
have
you
Dai
piangete
(o
.)
Come
on,
cry
(o.)
Dai
cantate
(o
.)
Come
on,
sing
(o.)
E
dai
che
ne
ho
sete
And
come
on,
I'm
thirsty
for
it
Parole
d′amore
.
Words
of
love.
Grosse
lacrime
sciocche
Big,
silly
tears
Sono
uova
alla
coque
Are
eggs
à
la
coque
E
dai
e
dai
(o.
.)
And
come
on,
come
on
(o.
.)
Fatti
Un
Pianto
Cry
a
River
Lacrimoni
che
sono
lenzuola
(o.)
Tears
that
are
sheets
(o.)
Da
strappare
da
calare
giù
To
be
torn,
to
be
lowered
Fatti
Un
Pianto
Cry
a
River
E
li
perdutamente
And
there,
hopelessly
Qualcuno
che
ti
sfugga
Someone
who
escapes
you
O
che
salga
su
Or
who
goes
up
Per
intanto
qualche
vento
In
the
meantime,
some
wind
Qualche
tentativo
fa
Some
attempt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pasquale Panella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.