Lucio Battisti - Gelosa cara - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucio Battisti - Gelosa cara




Gelosa, cara, amica mia
Ревнивая, дорогая, подруга моя
È proprio un tarlo, una malattia
Это точно червь, болезнь
Quella di non saper scordare
То, что вы не знаете, как забыть
Ciò che da me non puoi sapere
Чего от меня не узнаешь
Tutti i miei amori precedenti
Все мои предыдущие любви
Fanno più male del mal di denti
Они болят больше, чем зубная боль
Tutti quei baci che ho già dato
Все эти поцелуи я уже дал
Non vanno via con un bucato
Они не уходят с прачечной
Gelosa, cara, amica mia
Ревнивая, дорогая, подруга моя
Io ti capisco veramente
Я действительно понимаю тебя
Tanto che ho detto una bugia
Настолько, что я сказал неправду
Pur non essendo uno che mente
Хотя и не тот, кто лжет
In confidenza, amore mio
В доверии, любовь моя
Qualche problema ce l'ho anch'io
У меня тоже есть проблемы
Per non parlare dell'effetto
Не говоря уже о эффекте
Per le tue ex cose di letto
Для ваших бывших вещей в постели
L'odio feroce, l'odio ruggente
Свирепая ненависть, ревущая ненависть
Fa male dentro e brucia la mente
Больно внутри и сжигает ум
Io ti capisco, ne so qualcosa
Я понимаю тебя, я знаю кое-что
Esser civile come pesa
Быть цивилизованным, как он весит
Andiamo via
Мы уходим.
Via dai fantasmi
Прочь от призраков
In fretta via
Быстро прочь
Da questi inutili spasmi
От этих ненужных спазмов
Lasciando qui
Оставив здесь
I tormentosi masochismi
Мучительные мазохизмы
Che inventano alla fine
Которые выдумывают в конце
Una tristezza che non c'è
Печаль, которой нет
Gelosa, cara, amica mia
Ревнивая, дорогая, подруга моя
Facciamo un giro in bicicletta
Давайте прокатимся на велосипеде
Io sono Otello e tu mia zia
Я Отелло, а ты моя тетя
Così non va bene, dammi retta
Это плохо.
Guardiamo il lago, guardiamo i prati
Смотрим на озеро, смотрим на луга
Ma non guardiamo gli innamorati
Но мы не смотрим на влюбленных
Perché se no elucubriamo
Потому что, если нет, мы
E ancora una volta da capo siamo
И снова снова мы
L'odio feroce, l'odio ruggente
Свирепая ненависть, ревущая ненависть
Fa male dentro e brucia la mente
Больно внутри и сжигает ум
Io ti capisco, ne so qualcosa
Я понимаю тебя, я знаю кое-что
Esser civile come pesa
Быть цивилизованным, как он весит
Andiamo via
Мы уходим.
Via dai fantasmi
Прочь от призраков
In fretta via
Быстро прочь
Da questi inutili spasmi
От этих ненужных спазмов
Lasciando qui
Оставив здесь
I tormentosi masochismi
Мучительные мазохизмы
Che inventano alla fine
Которые выдумывают в конце
Una tristezza che non c'è
Печаль, которой нет
Gelosa, cara, amica mia
Ревнивая, дорогая, подруга моя
È proprio un tarlo, una malattia
Это точно червь, болезнь
Quella di non saper scordare
То, что вы не знаете, как забыть
Ciò che da me non puoi sapere
Чего от меня не узнаешь
Tutti i miei amori precedenti
Все мои предыдущие любви
Fanno più male del mal di denti
Они болят больше, чем зубная боль
Tutti quei baci che ho già dato
Все эти поцелуи я уже дал
Non vanno via con un bucato
Они не уходят с прачечной
Gelosa, cara, amica mia
Ревнивая, дорогая, подруга моя
Io ti capisco veramente
Я действительно понимаю тебя
Tanto che ho detto una bugia
Настолько, что я сказал неправду
Pur non essendo uno che mente
Хотя и не тот, кто лжет
In confidenza, amore mio
В доверии, любовь моя
Qualche problema ce l'ho anch'io
У меня тоже есть проблемы
Per non parlare dell'effetto
Не говоря уже о эффекте
Per le tue ex cose di letto
Для ваших бывших вещей в постели





Writer(s): lucio battisti, mogol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.